THE MID in Czech translation

[ðə mid]
[ðə mid]
polovině
half
middle
mid
halfway
půlky
half
cheeks
buttocks
halfway
middle
mid
glutes
poloviny
half
middle
mid
halfway
půlce
half
middle
cheek
halfway
mid
buttock
uprostřed
in the middle of
in the midst of
in the center
halfway
in the centre of
in between

Examples of using The mid in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Up until the mid-'90s, for arri,
v polovině 90. let, pro ARRI,
He spent some time with a right-wing militia in the mid-'80s.
V 80. letech strávil nějaký čas.
It was the mid-'80s. Do you know of one?
Bylo to v polovině 80. Znáš nějakého?
Our heyday was the mid-'80s. which is what this tour is all about.
Naše vrcholná doba byla v polovině 80. let, a o tom je tohle turné.
The mid/high frequency driver module sealing gasket should be removed and discarded.
T>snící materiál st_edov≥|kového modulu mÅãete odstranit a zlikvidovat.
And this is the mid.
A tohle je střed.
She's importing stuff from all over the Mid East.
Ona dováží z celého Středního východu.
The oboe first appeared in the mid 17th century and was originally called the hautbois.
Hoboj se objevil v polovině 17. století a původně se mu říkalo francouzsky hautbois.
In the mid'60s, there were dozens of tunnels along the berlin wall.
Podél Berlínské zdi existovaly v polovině 60. let tucty podobných únikových tunelů- úspěšných i neúspěšných. Nikdo nezná jejich přesný počet.
Since the mid 19th century the Earth's temperature… has risen by just of a half a degree Celsius.
Od poloviny 19: století se teploty na Zemi zvýšily jen o půl stupně Celsia.
In the mid 15th century,
V polovině 15. století se zdálo,
It wasn't really until the mid-'90s that it started to take off when they made the decision to build the nuclear weapons program.
Ve skutečnosti nebyl do poloviny 90. let kdy odstartovali, když se rozhodli vybudovat nukleárně-zbraňový program.
What happened to the popular classical dance that was established for all time in the mid'80s, when I was growing up.
Co se stalo s poulárním klasickým tancem, který byl navěky zavedený v půlce osmdesátek, kdy jsem vyrůstal.
you're going to have to stop being surprised by things that man did in the mid-'90s.
v určitou dobu budete muset přestat být překvapené věcmi, které se staly v polovině 90. let.
He was a prominent litigator until the mid'80s when he was disbarred
Byl prominentním právním poradcem až do poloviny 80. let, než mu sebrali licenci
remember when you said I was going to make a girl born in the mid'90s very happy?
vzpomínáš, jak jsi řekla, že udělám nějakou dívku, co se narodila v půlce 90. let šťastnou?
15 millions cars and which put America on the wheels, was hopelessly out-of-date in the mid of twenties.
15 milionech vyrobených kusů doslova"postavil Ameriku na kola" byl již v polovině 20.
By the time you get to the mid third century, some emperors systematically
Časem, kdy se dostanete do poloviny třetího století, někteří Císaři se systematicky rozhodli,
And not a whole hell of a lot else until the casino racket in the mid'80s.
A ne celý sakra jiného do kasina rakety v polovině 80. let.
several Jewish families also settled here as of the mid 14th century.
tohoto počtu představovalo německy mluvící obyvatelstvo, třetinu Češi a od poloviny 14.
Results: 100, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech