THE SLAB in Czech translation

[ðə slæb]
[ðə slæb]
stole
table
desk
márnici
morgue
mortuary
slab
desce
board
plate
record
album
slab
tablet
vinyl
platte
hob
panel
prkně
board
slab
plank
dead
surfboard
stůl
table
desk

Examples of using The slab in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On the slab, Detective.
Na lehátko, detektive.
You can just lay straight over the slab.
kterou můžeš položit přímo na beton.
Until I get her on the slab.
Dokud ji nevyšetřím v pitevně.
She's not just another dead body on the slab to me.
Pro mě to není jen další mrtvola na pitevním stole.
Your body on the slab.
Měli tělo na pitevně.
He says he has to dig under the slab.
Říkal, že musí kopat pod betonem.
While they're on the slab, Doctor?
I když už jsou po smrti, doktore?
I meant that shopped a living animal, you put it on the slab and kill him.
Čekám že položíš živé zvíře na oltář a zabiješ ho.
when your little girl is on the slab, where will it tickle you?
až bude vaše holčička v márnici, kde vás to bude lechtat?
I could tell you both right now what your livers are going to look like when they're eventually on the slab.
Mohl bych ti říct, obě právě teď, jaké jsou vaše játra Budou vypadat, když jsou nakonec na desce.
the back as well. Then, when they place the body face-up on the slab.
se teď utvářejí na zádech. Potom ho položili v márnici tváří vzhůru.
very dead man from Jersey on the slab!
velice mrtvý muž z Jersey na prkně!
But the next day… and this is the thing that they don't know… they could be lying on the slab.
Ale další den, a to je ta věc, kterou netuší, můžou ležet na prkně.
Once I get her on the slab, I will know more about how she died and who did it.
Jak ji dostanu na stůl, řeknu vám o tom, jak zemřela, a kdo to udělal, víc.
I'm on the slab immediately.
tak jsem na prkně dřív.
I won't be able to say whether he's been shot until I get him back on the slab.
Nebudu schopna říct, kdy byl zastřelen, dokud ho nedostanu na stůl.
this is the thing that they don't know… they could be lying on the slab.
to je ta věc, kterou netuší,- Já zaplatím. můžou ležet na prkně.
Illinois said that Dutch Schultz put six of your men on the slab in Harlem Hospital.
Lllinois řekl, že Dutch Schultz Dal šest vašich mužů na desky v Harlem nemocnice.
He says he has to dig under the slab or something that's gonna cost $600.
Říkal, že musí kopat pod betonem nebo co a bude to stát 600 dolarů.
Sorry, lieutenant, but I can't give you an official T.O.D. Until I get her on the slab.
Promiňte poručíku, ale nemůžu vám říct oficiální T.O.D.[doba úmrtí] dokud ji nevyšetřím v pitevně.
Results: 51, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech