THE STABLES in Czech translation

[ðə 'steiblz]
[ðə 'steiblz]
stájí
stables
barn
stalls
livery
stájemi
stables
stájím
stables
pits
hřebčína
stud farm
stables
of breeding stud
stáje
stables
barn
stall
livery
stájích
stables
barn
stalls
stáji
stable
barn
stall
livery
chlév
stable
barn
cowshed
pen
pig sty

Examples of using The stables in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She was a horse groom at the stables where her body was found.
Byla ošetřovatelkou koní ve stájích, kde jsme ji našli.
Which means the land around the stables belongs to you, but this is mine.
Ale tohle je moje. Takže pozemky kolem stáje patří tobě.
Put their heads on spikes outside the stables as a warning.
Napíchněte jejich hlavy na kůly před stájemi jako varování.
Though my friend in the stables might be glad of a drop.
Ačkoli můj druh ve stáji by možná vzal zavděk kapkou.
An8}Arnau and you will come to the palace and work in the stables.
Arnau a ty půjdete do paláce a budete tam pracovat ve stájích.
Belongs to you, but this is mine. Which means that the land around the stables.
Ale tohle je moje. Takže pozemky kolem stáje patří tobě.
You didn't know about the old Chinese treasures they found under the stables?
Vy jste neslyšela o tom starém čínském pokladu, který našli pod stájemi?
and he chased you into the stables, pinned you to the ground.
pronásledoval tě až do stáji, přitiskl tě k zemi.
But at Grandma's you were always hanging out in the stables.
Ale u babičky jsi pořád byla ve stájích.
But this is mine. Which means the land around the stables belongs to you.
Ale tohle je moje. Takže pozemky kolem stáje patří tobě.
You didn't seem to mind at my office that day, or at the stables.
Zjevně ti to nevadilo tehdy v kanceláři ani v té stáji.
No I can't. I have got a meeting with the buyer at the stables.
Ne, nemůžu. Mám schůzku s kupcem ve stájích.
Yes, sir, clearing out the stables.
čistil jsem stáje a staral se o koně.
That night… that he did it… that awful thing at the stables.
Tu noc,… co udělal… tu příšernost v té stáji.
Did you get your head injury working at the stables, Peter?
Zranil jste si hlavu při práci ve stájích, Petere?
They will destroy everything! The pagans will leave by the stables.
Všechno zničí.- Pohané odejdou přes stáje.
In the meantime, I have spoken to Miles at the stables.
Mluvil jsem ve stájích s Milesem.
Truth is, Fitz stands to make more on the stables than on the racetrack.
Pravda je, že Fitz vydělá víc ve stáji než na dostizích.
The attics… Plus the stables and moat, and the dung heap.
Podkroví… a hromada hnoje. a stáje a příkop.
Fitz stands to make more on the stables.
Fitz vydělá víc ve stáji než na dostizích.
Results: 566, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech