THE TIME LOOP in Czech translation

[ðə taim luːp]
[ðə taim luːp]
časové smyčce
time loop
time vault
temporal loop
time warp
time bounce
časová smyčka
time loop
time bounce
temporal loop
time warp
časové smyčky
time loop
time bounce
temporal loop

Examples of using The time loop in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We will have to figure out how Mudd's resetting the time loop.
Musíme zjistit, jak Mudd resetuje časovou smyčku.
The time loop.
Časová smyška.
Do you recall the time loop I told you about?
Vzpomínáte si na tu časovou smyčku, o které jsem vám říkal?
Malikai initiated the time loop by manipulating symbols.
Malikai vytvořil časovou smyčku, když začal manipulovat se symboly na oltáři.
Have you forgotten the time loop?
Zapomnělas snad na tu časovou smyčku?
Yeah, it's what Thorne used to create the time loop.
Jo, Thornová to použila k vytvoření časové smyčky.
Just remember, when you're done with everything and do what I just did to complete the time loop. you have to come back to right here, right now.
Udělat to, co já, a uzavřít časovou smyčku. Jen si pamatuj, že až skončíš, musíš se vrátit právě sem, právě teď.
And do what I just did to complete the time loop. Just remember,
Udělat to, co já, a uzavřít časovou smyčku. Jen si pamatuj, že až skončíš,
You're sure the time loop stays open until we pull that Atlantean doodad- out of the computer, right?
Jste si jistí, že časová smyčka zůstane otevřená dokud nevyndáme drahokam z počítače, že?
And do what I just did to complete the time loop. you have to come back to right here, right now, Just remember, when you're done with everything.
Udělat to, co já, a uzavřít časovou smyčku. Jen si pamatuj, že až skončíš, musíš se vrátit právě sem, právě teď.
Jones? Why? until we're out of the time loop. So… nothing we do has any real consequences.
Jonesi? dokud nevyvázneme z časové smyčky. Proč? Takže cokoli uděláme, nemá žádné reálné následky.
But I changed my mind because I realized something. and I was supposed to do the same thing for her to keep the time loop going, A friend helped me out.
A já měla udělat totéž, aby se nepřerušila časová smyčka, Pomohla mi kamarádka ale změnila jsem názor, protože jsem si něco uvědomila.
I mean, besides, according to Fitz, if the world doesn't crack open and you break the time loop.
Tak stejně zmizím, svět neroztříští a ty porušíš časovou smyčku, Kromě toho, jestli se podle Fitze.
And I was supposed to do the same thing for her to keep the time loop going, A friend helped me out,
A já měla udělat totéž, aby se nepřerušila časová smyčka, Pomohla mi kamarádka ale změnila jsem názor,
until we're out of the time loop. Jones?
dokud nevyvázneme z časové smyčky.- Jonesi?
send the machine back to Zachariah Webb in the past… and close the time loop.
poslat stroj Zachariáši Webbovi zpět do minulosti… a uzavřít časovou smyčku.
But I changed my mind because I realized something. A friend helped me out, and I was supposed to do the same thing for her to keep the time loop going.
A já měla udělat totéž, aby se nepřerušila časová smyčka, Pomohla mi kamarádka ale změnila jsem názor, protože jsem si něco uvědomila.
Jones? So… nothing we do has any real consequences until we're out of the time loop. Why?
Proč? Takže cokoli uděláme, nemá žádné reálné následky, dokud nevyvázneme z časové smyčky.- Jonesi?
Besides, according to Fitz, if the world doesn't crack open and you break the time loop.
A navíc podle Fitze, pokud se svět nerozlomí a vy narušíte časovou smyčku, stejně se vypařím.
And send the machine back to Zachariah Webb in the past… All we have to do is save Lydia and close the time loop.
Všechno, co musíme udělat, je zachránit Lydii a poslat stroj Zachariáši Webbovi zpět do minulosti… a uzavřít časovou smyčku.
Results: 59, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech