THEIR CORPSES in Czech translation

[ðeər 'kɔːpsiz]
[ðeər 'kɔːpsiz]
jejich mrtvoly
their corpses
their bodies
jejich těla
their bodies
their corpses
their flesh
jejich mrtvolách
their corpses
jejich mrtvolami

Examples of using Their corpses in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's going to be hard work finding their corpses in all of this.
Dá práci v tom teď najít jeho tělo.
the moon feedson their corpses.
měsíc se živí jejich těly.
You mean killing people and setting their corpses on fire?
Myslíš tím zabíjení lidí a zapalování jejich mrtvol?
To sleep on their corpses?
Spát na jejich tělech?
Can they see their corpses?
Vidíte z hradeb jejich těla?
If we ejected their corpses into outer space,
Kdybychom vyhodili jejich mrtvoly do vesmíru, při snížené hmotnosti,
The rebels reportedly cut the heads off of their victims with machetes and mutilated their corpses smearing their entrails all over the faces of their children.
Rebelové údajně uřízli hlavy svých obětí mačetami a znetvořili jejich těla tak, že jim rozetřeli vnitřnosti po tvářích jejich dětí.
No, I am against innocent trees being cut down in their prime and their corpses grotesquely dressed in, like, tinsel and twinkly lights.
Ne, proti tomu, že se kácí mladé nevinné stromky a jejich mrtvoly se trapně oblékají do blýskavých tretek a světel.
The carnivores would subsist on their corpses for a while, but ultimately they, too, would be doomed.
Masožravci by nějakou dobu přežívali na jejich mrtvolách, ale nakonec by také podlehly této zkáze.
then left their corpses to rot in the field,
pak odešel jejich mrtvoly shnít v poli,
I have had your kind stoned to death… and their corpses dragged through the streets.
Takové, jako jsi ty, jsem nechal ukamenoval k smrti… a jejich těla pak vláčeli ulicemi.
But ultimately they, too, would be doomed. The carnivores would subsist on their corpses for a while.
Masožravci by nějakou dobu přežívali na jejich mrtvolách, ale nakonec by také podlehly této zkáze.
seeking out her enemies and left their corpses withou a second glance.
soucit cestuje zemí, hledá své nepřátele a nechává za sebou bez ohlédnutí jejich mrtvoly.
How fortunate for them that they were not there… to plead mercy for the doomed family… because otherwise… we would have found their corpses, too.
Štěstí pro ně, že tam nebyli, aby prosili o milost pro tu rodinu, protože jinak bychom našli i jejich mrtvoly.
we chop up the judases into bloody little pieces and dance around their corpses, because that is our job.
nasekáme všechny Jidáše na krvavé maličké kousíčky a zatančíme si kolem jejich mrtvol, protože to je naše práce.
Some people render their corpses, mince the flesh grind up the bones
Většina své mrtvoly rozřeže. Maso rozemelou kosti rozdrtí,
And break their bones for extra measure. As a child, I would walk among their corpses.
Jako dítě jsem chodil mezi jejich mrtvými těly a lámal jim kosti pro větší důraz.
As a child, I would walk among their corpses and break their bones for extra measure.
Jako dítě jsem chodil mezi jejich mrtvými těly a lámal jim kosti pro větší důraz.
That they were devoured, and that we are looking at their corpses.
všechny mé sestry jsou mrtvé a my se díváme na jejich ostatky.
their sincerity wails… And their bonds were broken by blades… Their corpses withered in the fields, their souls soaked in blood.
byla zničena čepelemi… Jejich čest skomírá, zhroucená v temnotě… Jejich těla, hnijící v polích, jejich duše, promáčené krví.
Results: 51, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech