THESE CITIES in Czech translation

[ðiːz 'sitiz]
[ðiːz 'sitiz]
těchto měst
these cities
these towns
tato města
these cities
these towns
těchto městech
these cities
these towns
tyto města
these cities

Examples of using These cities in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
ideal for everybody who wants to visit these cities.
kteří chtějí navštívit těchto měst.
I think these cities are the center of an international crime syndicate.
Myslím, že tato města jsou centrem mezinárodního zločineckého syndikátu,
the first Sharknado attacks on these cities were test runs for the real deal.
prvně žraločí tornádo útočilo na tyto města, jako přípravu pro skutečný útok.
who went missing from these cities on these dates.
které zmizely z těchto měst v tyto dny.
He overthrew these cities and all the plain… and all the inhabitants of the cities…
Svrhl tato města i celý okrsek
There were a massive flurry of wire transfers in each of these cities, corresponding to the dates of 26 crimes.
Existuje masivní vlna převodů v každém z těchto měst korespondující s 26 zločiny.
These cities in the sea may serve as universities
Tato města v moři mohou sloužit
Even when Marco Polo passed along the Silk Road in the 13th century, many of these cities had been dead for over 500 years.
Když tudy projížděl ve 13. století Marco Polo, bylo mnoho z těchto měst již více než 500 let zcela opuštěných.
which brings water to these cities.
který přivádí vodu do těchto měst.
off in this area, totally destroying these cities and killing everyone.
naprosté zničení těchto města a zabití každého člověka.
It is the Kurds who die for liberating these cities… and they will not be able to stay in them.
Kurdové umírají, aby ta města osvobodili, a přitom tam nemůžou zůstat.
These cities where pe become petri dishes for diseases
Do těchto měst budou lidé prchat. Stanou se z toho pro nemoci Petriho misky.
I say each star encompasses a city, and the Ground Shaker rules one of these cities-- a fellow Protector.
Já říkám, že na každé hvězdě je jedno město a Zemětřas jednomu z těch měst vládne, také jako Protektor.
I been living a dream. These last few months, all these cities we been playing.
Žil jsem svůj sen. Těch pár posledních měsíců, všechna ta města, kde jsem hrál.
These city walls♪.
Ty městské hradby.
Hi. What do you think of these city folks, Celso?
Co si myslíš o těch z města, Celso? Ahoj?
Not these city boys who play at soldiers.
Ne ty městské chlapečky, kteří si na vojáky jen hrají.
If we allow these city developers to buy up our land,
Jestli těmhle městským projektantům dovolíme skoupit naši půdu,
These cities will be for the sighted.
Budou to města pro vidoucí.
We have seen all of these cities pledge to take on global warming.
Všechna tato města se zavázala řešit globální oteplování.
Results: 1502, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech