THIS SEAL in Czech translation

[ðis siːl]
[ðis siːl]
tu pečeť
that seal
této pečeti
this seal

Examples of using This seal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do you recognize this seal?
Poznáváte tuto pečeť?
Do you recognise this seal?
Poznáváte tuto pečeť?
Where did you get this seal from?
Odkud máte tuto pečeť?
Sever this seal.
Poruš tuto pečeť.
To protect this Seal It is your duty as Jinyiwei.
Ochraňovat tuto pečeť je tvojí povinností jako Jinyiwei.
With this seal and its marine-like forests of sponges.
S tímto uzávěrem a jeho námořnictvím-jako lesy z hub.
This seal disappeared when your father died.
Tahle pečeť zmizela, když zemřel tvůj otec.
See this seal?
Vidíš tuhle pečeť?
All Träumeland mattress covers bear this seal.
Potahy matrací Träumeland nesou právě tuto pečeť Z-101-PK-06.
I'm really gonna need you to drop this seal and let me out right now.
fakt potřebuju, abys okamžitě odstranila tu pečeť a nechala mě odejít.
Author Zecharia Sitchin was the first to suggest that on this seal, which is estimated to be at least 4,500 years old, is a depiction of our solar system.
Spisovatel Zecharia Sitchin jako první prohlásil, že na této pečeti, která je asi 4 500 let stará, je zobrazena naše sluneční soustava.
That on this seal, is a depiction of our solar system. which is estimated to be at least 4,500 years old, Author Zecharia Sitchin was the first to suggest.
Spisovatel Zecharia Sitchin jako první prohlásil, že na této pečeti, která je asi 4 500 let stará.
be advised, For decades, Presidents have stood on this seal, That is your prerogative, sir.
pane… desítky let tu prezidenti stávají, na této pečeti, a říkají mi totéž.
This seal swimming to open water is unaware of the danger heading his way.
Tento tuleň, který plave na otevřené moře, nic netuší o nebezpečí, které potká na své cestě.
This seal right here acts as the mediator between Al's soul
Tahle pečeť je vlastně prostředníkem mezi Alovou duší
This seals the commitment between us in the woods…
Zpečeťme tento svazek mezi námi, lidmi z lesa
This sealed nest is the safest place these leaf-folding frogs can find to protect their precious brood.
Toto uzavřené hnízdo je nejbezpečnějším místem na ochranu drahocenného potomstva.
But I don't want this SEAL to distract you from our goal.
Ale nechci to SEAL odvrátit vás od našeho cíle.
Keep this sealed.
Nech to zapečetěné.
This sealed part of fox tail… will direct us to the"Beautiful Fox from the Sky.
Tenhle zapečetěný kousek liščího ocasu… nás povede ke"Krásné lišce z nebe.
Results: 45, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech