THOSE INNOCENT in Czech translation

[ðəʊz 'inəsnt]
[ðəʊz 'inəsnt]
ti nevinní
those innocent
těm nevinným
those innocent
ty nevinné
those innocent
těch nevinných
those innocent
těmito nevinnými

Examples of using Those innocent in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Those innocent people are being offered redemption.
Těmto nevinným lidem byla poskytnuta spása.
You killed all those innocent people.
Zabils všechny ty nevinný lidi.
While saving those innocent townfolk, he was injured.
Při ukládání těch nevinný townfolk, on byl zraněn.
It's destruction.- All those innocent contractors!
Všichni tihle nevinní lidi byli zabití!
And for what you did to those innocent families, it's gonna end with you.
A to, cos udělal těm ubohejm rodinám, skončí tady s tebou.
Release those innocent men.
Propusťte tyto nevinné.
Think of those innocent people.
Pomyslete na všechny ty nevinné lidi.
The lives of those innocent people? How many arrangements do you think they would approve to save?
Kolik opatření bude zapotřebí k záchraně těchto nevinných lidí?
How many arrangements do you think they would approve to save the lives of those innocent people?
Kolik opatření bude zapotřebí k záchraně těchto nevinných lidí?
How could you sacrifice all those innocent people for me!
Jak jsi mohl pro mě obětovattolik nevinných lidí!
No one lost their lives, including all those innocent Muslim men and women you tried to frame.
Nikdo nepřišel o život, ani ti nevinní muslimové, na které jste to chtěli hodit.
She said your kids were in a worse situation than those innocent people, and she couldn't stand that you chose those people over your family.
Řekla vám, že vaše děti jsou na tom hůř než ti nevinní lidé a že rodina by měla být pro vás přednější.
How can I forgive myself for what we did to the…"We did to those innocent children in Florida last month?
Jak mohu prominout sám sobě to, co jsme provedli těm nevinným floridským dětem minulý měsíc?
Along with those innocent victims fell the values of human conscience,
Spolu s těmito nevinnými oběťmi utrpěla i hodnota lidského svědomí,
Including all those innocent Muslim men and women No one lost their lives, you tried to frame.
Nikdo nepřišel o život, ani ti nevinní muslimové, na které jste to chtěli hodit.
What would have been the cost to those innocent commuters at the 1st of October rail attack?
Kolik by nás stály ti nevinní cestující při tom útoku z 1?
All those innocent people just to ascend the throne.
Všechny ty nevinné lidi, jen aby se dostalo na trůn.
Including all those innocent Muslim men and women you tried to frame. No one lost their lives.
Nikdo nepřišel o život, ani ti nevinní muslimové, na které jste to chtěli hodit.
We are not indifferent to the destiny of these„forest ghosts",„forest kids",„those innocent", as some Indonesians call the slow lorises.
Osud těchto„lesních duchů",„lesních dětí",„těch nevinných", jak někteří Indonésané outloně nazývají, nám není lhostejný.
that he slaughtered all those innocent people to make a point?
Znamení jo? že zmasakroval všechny ty nevinné lidi, aby tě popostrčil?
Results: 56, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech