INNOCENT in Czech translation

['inəsnt]
['inəsnt]
nevinný
innocent
guilty
innocence
harmless
nevinnej
innocent
nevinně
innocent
innocence
harmless
all
nevinen
not guilty
innocent
not the culprit
nevinnému
innocent
neviňátko
innocent
sweetface
nevinej
innocent
guilty
nevinné
innocent
harmless
blameless
innocence
nevinu
innocence
innocent
guilty
nevinná
innocent
not guilty
blameless
innocence
white
nevinného
innocent
guilty
innocence
harmless
nevinnou
innocent
guilty
innocence
harmless

Examples of using Innocent in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
While all the others are guilty. You come up with a million reasons to look innocent.
A ostatní provinile. Vždycky najdeš milion důvodů, abys vypadal nevinně.
If you're as innocent as you say you are.
Pokud jsi nevinnej, jak říkáš.
If you let innocent blood stain your soul.
A zemřete utrpením… nevinnou krví poskvrnit duši.
Since when does a SWAT plan leave an innocent bystander dead?
Od kdy SWAT plánuje nechat nevinného přihlížejícího zemřít?
You're an innocent, Thomas.
Jsi neviňátko, Thomasi.
I'm innocent, Red.
Jsem nevinej, Rede.
Then find something to prove her innocent.
Pak najdi něco, co dokáže její nevinu.
I tried to make it sound as innocent and moronic as possible.
Snažila jsem se, aby to znělo co nejvíc debilně a nevinně.
tell her they know I'm innocent.
vědí, že jsem nevinnej.
But centuries before that… she was just an innocent girl who was shunned by her family.
Ale před staletími byla jen nevinnou dívkou, které se zřekla rodina.
Leave an innocent bystander dead? Since when does a SWAT plan?
Od kdy SWAT plánuje nechat nevinného přihlížejícího zemřít?
Of what I was fighting for. I know I ain't innocent, but I never lost sight.
Vím, že nejsem neviňátko, ale nikdy jsem nezapomněl, za co bojuju.
What? Guilty until proven innocent.
Coto? Vinen dokud neprokáže nevinu.
I'm innocent.
Jsem nevinej.
But I want you to know, I'm innocent in all this.
Ale musíte vědět, že jsem v tom všem nevinně.
Do that and you will be killing an innocent man. No!
Ne! Udělej to a zabiješ nevinného člověka!
When I think of the dirty trick you played on that pure innocent girl.
Když pomyslím na tvůj špinavý trik s tou čistou, nevinnou dívkou.
I was an innocent before I met you.
Bylo jsem neviňátko, než jsem tě poznal.
Look, man, I'm innocent.
Koukni, kámo, já jsem nevinej.
I will do whatever it takes to prove my husband innocent.
Udělám cokoliv, abych dokázala manželovu nevinu.
Results: 17010, Time: 0.0744

Top dictionary queries

English - Czech