TITILLATING in Czech translation

['titileitiŋ]
['titileitiŋ]
vzrušující
hot
turn-on
sensational
excitement
excitin
exciting
thrilling
exhilarating
arousing
titillating
dráždivé
irritating
irritant
irritable
titillating
dráždivý
irritating
irritant
irritable
titillating
lechtivých
lechtivé
ticklish
saucy
mucky
titillating
spicy

Examples of using Titillating in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In the role of bad girl oddly titillating. I do. I find being cast.
V téhle roli zlobivou holku je podivně vzrušující. Shledávám, že hrát.
Sounds titillating, but i'm still a little woozy.
Zní to dráždivě, ale pořád se mi trochu motá hlava.
It was titillating.
Bylo to dráždivé, vzrušující.
Which makes the experience all the more titillating.
Proto je ten zážitek o to víc vzrušující.
There's nothing titillating about this.
Nejde o nic lechtivého.
What about the blue? Which makes the experience all the more titillating.
Proto je ten zážitek o to víc vzrušující.
Now go write me some titillating copy.
Teď mi běž napsat nějaký lechtivý text.
All I need is some facts and some suspense, and some titillating details.
trocha napětí, pár lechtivých detailů.
the little girl. and some titillating details.
pár lechtivých detailů.
all I cared about was the lurid, titillating details.
staral jsem se jen o ty děšný, dráždivý detaily.
unfortunately that would be far less titillating for House, so he's about to come up with some convoluted medical reason why I have to stay here while he goes through my stuff.
to by bohužel bylo pro House méně vzrušující, takže se teď chystá vytasit s nějakým spletitým lékařským důvodem, proč tady budu muset zůstat, zatímco mi bude prohrabávat věci.
that would be far less titillating for House, so he's about to come up with some convoluted medical reason why I have to stay here while he goes through my stuff.
on se bude hrabat v mých věcech. ale to by bohužel bylo méně vzrušující Teď, byla bych ráda kdybych to mohla udělat sama, pro House, takže to udělá on, zatímco já z nějakého komplikovaného lékařského důvodu.
that would be far less titillating for House, so he's about to come up with some convoluted medical reason why I have to stay here while he goes through my stuff.
nanešťastie by to bolo oveľa menej vzrušujúcejšie… pre Housa, tak si čochvíľa vymyslí… nejaký zložitý lekársky dôvod,… prečo tu musím zostať, kým sa mi bude hrabať vo veciach.
My audience was titillated when Sage stripped down to her skivvies.
Moje obecenstvo bylo polechtáno, když se Sage svlékla do svého spodního prádla.
It titillates.
To je dráždivý.
Did that titillate her?
Naštvalo ji to?
And amused, titillated and confused.
A pobaveni, vzrušeni a zmateni.
But people wanna be titillated.
Ale lidé chtějí být vzrušení.
The neighbors didn't know whether to be worried or titillated.
Sousedi nevěděli jestli se mají o ní bát nebo nadávat.
Mr W is much concerned, and slightly titillated.
Pan Wilcox je znepokojený a nepatrně podrážděný.
Results: 43, Time: 0.0786

Top dictionary queries

English - Czech