TO ASK IF YOU in Czech translation

[tə ɑːsk if juː]
[tə ɑːsk if juː]
tě zeptat jestli
se vás ptát jestli

Examples of using To ask if you in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I just, I wanted to ask if you… I promise.
Slibuju. Jen jsem se chtěl zeptat, jestli jsi.
My mom said to ask if you wanted some soup.
Máma říkala, ať se tě zeptám.
I know you're not okay, and I'm not going to ask if you are.
Vím, že nejste v pořádku, takže se vás nebudu ptát.
I was about to ask if you could do it.
Takže jsem chtěl stejně o to požádat Vás.
Well, I was going to ask if you would like to walk to group with me.
No, přišel jsem se tě zeptat, jestli se nechceš připojit k mojí skupině.
I was going to ask if you were okay,
Chtěl jsem se tě zeptat, jestli jsi v pohodě,
I didn't even think to ask if you had club soda for this spill, since most bartenders do.
Ani mě nenapadlo zeptat se tě, jestli nemáš na tu skvrnu sodovku, protože barmani ji mívají.
Uh, actually, I was going to ask if you could show me where you found the body.
Vlastně jsem vás chtěl poprosit, zda byste mi neukázala, kde se našlo tělo.
I closed the door to ask if you would like to be my new senior V.P.
Zavřel jsem dveře, abych se tě zeptal, jestli bys chtěla být mojí novou viceprezidentkou.
Luke, the reason that I came over this morning was to ask if you wanted to go to the banquet with me.
Luke, důvod, proč jsem přišla ráno bylo se tě zeptat, jestli bys nechtěl jít na banket semnou.
I was dispatched to ask if you could put a group of us on a list.
Byla jsem vyslána, abych se tě zeptala, jestli přidáš naší partu na seznam.
But we need to ask if you still don't have any idea what this is all about?
Ale znovu se vás ptáme, nemáte tušení, oč tady vlastně běží?
I was going to ask if you wanted to cancel because no one else can make it,
Chtěla jsem tě zeptat jestli to nebude lepší zrušit, protože nikdo jiný tam nejde,
I would like to ask if you would be so kind as to still allow me to ask it after Mr Higgins's question.
Chtěl bych se vás zeptal, zda byste byl tak laskav a umožnil mi položit ji po otázce pana Higginse.
Would you consider resigning instead of dragging this through the Senate? And I'm here to ask if you… Jesus Christ?
Chci se tě zeptat, jestli bys… -Ježíši Kriste. -Zvážil byste rezignaci, aby to nemuselo jít přes Senát?
No, I closed the door to ask if you would like to be my new senior VP.
Ne, zavřel jsem je, abych se tě zeptal, jestli chceš být moje nová víceprezidentka.
Well, actually I was going to ask if you could help me lift something inside if you have a second.
Vlastně, chtěl jsem se tě zeptat jestli bys mi vevnitř nepomohl něco zvednout.
Your Highness, I have been meaning to ask if you would do us the favour of judging an embassy painting competition we have run.
Vaše Výsosti, chtěl jsem se vás zeptat, zdali byste byl tak laskav a vyhodnotil malířskou soutěž, kterou vyhlásila ambasáda.
Now, I'm legally bound to ask if you would like an ambulance on standby,
A teď… Jsem povinen… se tě zeptat, jestli ti bude stačit ambulantní zákrok,
Would it be outrageous of me to ask If you will help with our last few boxes?
Bylo by ode mě drzé, kdybych se tě zeptala, jestli mi pomůžeš s pár posledními krabicemi?
Results: 55, Time: 0.0878

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech