TO BASH in Czech translation

[tə bæʃ]
[tə bæʃ]
praštit
hit
punch
smack
slam
whack
bash
bop
bonk
s bashem
with bash
rozbít
break
smash
crack
shatter
zmlátila
beat up
she bashed
body-jacked
hit
se bashovi

Examples of using To bash in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Are you giving me permission to bash Lucy?
Vy mi dáváte povolení zmlátit Lucy?
Was my little aquatic engineer about to bash one of my football players?
Chystal se snad můj vodní inženýrek třísknout jednoho z mých fotbalistů?
I used a fire extinguisher to bash the lock.
Použil jsem hasicí přístroj, rozbil jsem jím zámek.
Men in hand-to-hand combat trying to bash each other to death.
Na souboje na blízko, kdy se jeden chlap snaží umlátit jiného k smrti.
I didn't want them to bash him.
Nechtěl jsem, aby ho praštili.
Chapman came at me ready to bash my skull in.
Chapmanová za mnou přišla připravená vymlátit ze mě duši.
Something to bash me over the head with?
Něco, abyste mě praštila do hlavy?
I wanted to bash his brains in.
Chtěl jsem z něho vymlátit mozek.
Give the identification papers I was using to Bash.
Dejte papíry, co jsem používal, Bashovi.
There was plenty of time for you and ann to bash his head in.
Bylo spoustu času pro vás a pro Ann udeřit ho do hlavy.
And he will be trying to bash me with a candlestick. Yeah. I will be in the bathroom with a baseball bat.
A on se mě bude snažit praštit svícnem.- Jo, já budu v koupelně s pálkou.
you just wanted to bash his head in?
jste mu chtěla rozbít hlavu?
he will be trying to bash me with a candlestick.
on se mě bude snažit praštit svícnem.
When Ethan came back, he must have picked it up and used it to bash Derek's head in.
Když se Ethan vrátil, musel ho zvednout- a praštit s ním Dereka do hlavy.
In the Hollywood version they met in a dark alleyway… where Kevin would proceed to bash Tsutomu on the head… with a garbage can lid.
V hollywoodské verzi se setkali v tmavé uličce, kde Kevin následně praštil Tsutomua do hlavy víkem od popelnice.
Dad threatened to bash Mum's face in because she was doing it on him with other blokes.
Táta hrozil mámě, že jí rozfláká hubu, páč mu zahejbala s jinejma.
Easier to bash his skull in then explain why you're funneling sand into a fuel tank, no?
Je jednodušší rozbít mu lebku než vysvětlovat, proč sypal písek do palivové nádrže, ne?
And not to bash on our cover, but I would forgotten what it's like to be with someone who knows the real me.
A nechci napadat naši zástěrku, ale už jsem málem zapomněl, jaké to je být s někým, kdo zná mé skutečné já.
Okay, I'm the first one to bash on Dr. Allen, but he wouldn't do something like this.
Dobře, jsem první, která by napadala doktora Allene, ale on by něco takového neudělal.
Chapman came at me ready to bash my skull in, but she gonna let her off the hook?
Chapmanová za mnou přišla připravená vymlátit ze mě duši, ale ji nechá jen tak jít?
Results: 52, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech