UMLÁTIT in English translation

beat
porazit
bít
rytmus
bil
zbil
zmlátil
zbít
překonat
předběhl
tlukot
beating
porazit
bít
rytmus
bil
zbil
zmlátil
zbít
překonat
předběhl
tlukot
to death
smrtelně
zemřít
popravit
k smrti

Examples of using Umlátit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jo. Můžu se umlátit.
Yeah, I'm laughing myself sick.
A s tímhle se mám asi umlátit do bezvědomí?
What, am I supposed to beat myself senseless with this?
Měl jsem tě nechat v bordelu, nebo umlátit k smrti.
I should have left you at the whorehouse. Or beaten you to death.
Nemůžeme tu sedět a nechat ho umlátit.
We can't sit here and let him get beat to death.
Skutečný souboj je, když vás chce někdo umlátit.
There's someone who wants to beat you down.
Chtěl jsem ji umlátit k smrti.
I wanted to hit her until she was dead.
Snažil se mě umlátit trubkou.
He just tried to beat me with a pipe.
Na souboje na blízko, kdy se jeden chlap snaží umlátit jiného k smrti.
Men in hand-to-hand combat trying to bash each other to death.
Představte si, co je potřeba k tomu umlátit někoho k smrti.
Like truly imagine what it takes to bludgeon someone to death. I mean, imagine.
Nemůžeme tu sedět a nechat ho umlátit.
We can't let him get beat to death.
Jistě, třeba obraz, jak se tě snažím umlátit k smrti.
Maybe a tableau of me trying to pummel you to death. Sure.
Představte si, co je potřeba k tomu umlátit někoho k smrti.
Imagine, like truly imagine what it takes to bludgeon someone to death.
Tohle možná není ten nejlepší čas umlátit svého muže k smrti.
May… maybe this isn't the best time to be beating your men to death.
Vážně, můžeš mě klidně umlátit botou nebo tak něco.
Seriously, just bash me in the head with your boot or something.
jiná z vašich goril bude moct umlátit k smrti… a říct, že to bylo v sebeobraně.
your other ape sitting over there Could beat me to death… and Cop a plea of self-defense.
Ty… nemůžu se rozhodnout, jestli tě mám umlátit k smrti, nebo tě mám nechat lapat po vzduchu, jako rybu!
I can't decide if I should beat you to death or leave you drowning in the air like a landed fish!
Jednoduše ji umlátit k smrti, urvat ji hlavu,
Just beating her to death, decapitating her,
Můžete mě dokonce umlátit k smrti, když budete chtít,
You can even beat me to death if you want,
Nic ti nezabrání mě umlátit k smrti.- Ne.- Protože jakmile to uděláš.
There's nothing to keep you from beating me to death.- Because as soon as you do.
Protože mi můžeš utrhnout ruku a umlátit mě s ní k smrti. Proč?
Why is that? Because you could rip my arm off and beat me with the wet end?
Results: 79, Time: 0.1048

Top dictionary queries

Czech - English