TOWN SQUARE in Czech translation

[taʊn skweər]
[taʊn skweər]
náměstí
square
plaza
piazza
namesti
place
town square
městě na náměstí

Examples of using Town square in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Anyway, I went for a walk, and I ended up on the town square-- you know, where you guys were today?
Mimochodem, šel jsem se projít, a skončil jsem ve městě na náměstí-- víš, kde jste byli dneska?
Hostel One Home is located in old Prague, minutes away from Municipal House, Wenceslas Square and Old Town Square.
Hostel Advantage se nachází uprostřed čtvrti Praha 1 přímo u takových památek jako Old Town Square, Wallenstein Palace Gardens a Obecní dům.
The long rectangular town square is lined with Renaissance and Baroque houses, including the Town Hall with
Renesanční a barokní domy lemují protáhlé obdélníkové náměstí, jemuž vévodí budova radnice s mohutnou věží s ochozem
take a pillow to the town square, cut it open,
šel na náměstí, roztrhl ho a třásl s ním,
She was walking through town square, Last I saw,
Naposledy jsem ji viděl, jak jde přes náměstí, a nese tašku,
I'm in what I guess is best described as the town square, but the nearest dry land is 50 miles in that direction.
Jsem na místě, které by se dalo označit jako náměstí, ale nejbližší souš je odtud 80 kilometrů tímto směrem.
They put her out on the town square for public shaming.
A vytáhnou ji na náměstí kvůli veřejné ostudě.
Luthor claims that she is a victim… I hope once she's convicted, they… They put her out on the town square for public shaming.
A vytáhnou ji na náměstí kvůli veřejné ostudě. Doufám, že ji usvědčí… Luthor tvrdí, že je obětí.
she was walking through town square, carrying a bag that may
jak jde přes náměstí, a nese tašku,
and I expect everyone in town square tomorrow at 11:00 a.m. for rehearsal.
očekávám, že všichni přijdou zítra v 11:00 na náměstí kvůli zkoušce.
I will just have to give the Town square to both groups.
budeme muset nechat náměstí oběma skupinám.
In England, they would hang a criminal inside a cage a few feet off the ground in the middle of the town square.
V Anglii, věšeli zločince v kleci pár stop nad zem doprostřed náměstí.
I still can't believe I let you talk me into letting Wade provide the most important decoration for the town square.
Pořád nemůžu uvěřit tomu, že jsem se nechala přemluvit k tomu, aby Wade sehnal nejdůležitější dekoraci na náměstí.
I mean, I-I looked in town square, and then, I looked near town square, and I guess I kind of forgot where I put it.
Já se díval na náměstí a pak jsem se díval u náměstí a asi jsem zapomněl, kam jsem ho postavil.
that is to take one final stroll around the Town Square before going to her final resting place.
udělat poslední procházku kolem náměstí před odchodem na její konečné místo odpočinku.
murdered not far from this peaceful town square.
znásilněna a zabita nedaleko tohoto poklidného náměstí.
take a pillow to the town square, So the rabbi said.
vzal polštář, šel na náměstí, roztrhl ho.
is standing in a fountain in the middle of the town square with water coming out of her armpits.
jmenuje se Venuše stojí v kašně uprostřed náměstí a teče jí voda z podpaží.
Kaspar Hauser was found in the Town Square of this fine city just as you see him standing before you today!
Kaspar Hauser… byl nalezen v tomto městě, na Lojovém náměstí tak, jak zde stojí!
The underground corridor system below the town square leads its visitors to the widest Medieval well(4.5 m)
Podzemní chodba pod náměstím zavede návštěvníky ke středověké studni, nejširší(4,5 m)
Results: 202, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech