TRAINING FACILITY in Czech translation

['treiniŋ fə'siliti]
['treiniŋ fə'siliti]
výcvikové zařízení
training facility
tréninkové zařízení
training facility
výcvikového zařízení
training facility
tréninkové středisko
výcvikovém zařízení
výcvikového střediska
training center
training facility

Examples of using Training facility in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She just gave him the training facility.
Y: i}- Dala mu adresu našeho školícího zařízení.
No, he's at a training facility off-site.
Ne, je v našem tréninkovým zařízení.
We will continue to monitor the SEAL training facility but it looks like that is one crisis averted.
Dále budeme sledovat tréninkové zařízení SEALů, ale vypadá to, že jsme tu hrozbu zažehnali.
They turned it into a training facility for single mothers to teach illegal immigrants how to fill out unemployment forms.
Změnili to tady na výcvikové zařízení pro svobodné matky, aby učili imigranty, jak vyplňovat formuláře na úřad práce.
that doubles as a state-of-the-art training facility- Not quite.
které poslouží i jako supermoderní tréninkové zařízení Mám chuť nám postavit sídlo,
For now, go to the training facility in Prague, then meet me at the Nadrazi train station in three weeks' time at 7:00, and then I can figure the rest out later.
Prozatím leť do toho výcvikového zařízení v Praze, pak se potkáme na vlakovém nádraží, přesně za tři týdny v 7:00, a zbytek vyřešíme později.
Were using it as a training facility to impersonate humans.
Ho využívali jako tréninkové zařízení k napodobování lidí.-
Take out the lab, the training facility. And when we find the soldiers getting promicin, neutralize them.
zničíme laboratoř, výcvikové zařízení a až najdeme vojáky, kteří dostávají promicin… zneškodníme je.
For the well-paid, well-endowed, and, of course, talented young men who dominate the gridiron.- Not quite. No, I'm talking about building ourselves a home that doubles as a state-of-the-art training facility.
Které poslouží i jako supermoderní tréninkové zařízení Mám chuť nám postavit sídlo, pro dobře placené, štědře obdařené a samozřejmě talentované mladíky, To ne.
Today, the journey off our planet begins here in the cosmonaut training facility on the outskirts of Moscow.
V současné době, cesta mimo naší planetu začíná zde ve výcvikovém zařízení pro kosmonauty na okraji Moskvy.
Blackfalls training facility, here in D. Ella's agreed to help us gain access to the.
Ella souhlasila, že nám pomůže dostat se do výcvikového zařízení Blackfalls, tady v D.
what's a police training facility that looks exactly like the Tosrona shoe factory doing way out here?
Co dělá policejní tréninkové zařízení, které vypadá přesně jako továrna na boty Tosrona přesně na místě kde se mi porouchá auto?
We hope you have enjoyed your time at Zombie Apocalypse and will recommend our role playing training facility to your colleagues.' Traffic won.
Doufáme, že jste si Zobie Apokalypsu užili a doporučíte naše RP tréninkové zařízení- vašim kolegům.'- Dopraváci vyhráli.
The gods who ran this camp were using it as a training facility to impersonate humans.
Bohové, kteří vedli tento tábor, ho využívali jako tréninkové zařízení k napodobování lidí.
No, I'm talking about building ourselves a home training facility for the well-paid, well-endowed, that doubles as a state-of-the-art and of course talented young men who dominate the gridiron.- Not quite.
Pro dobře placené, štědře obdařené a samozřejmě talentované mladíky, Mám chuť nám postavit sídlo, které poslouží i jako supermoderní tréninkové zařízení kteří vládnou fotbalu. To ne.
Not quite. No, I'm talking about building ourselves a home training facility for the well-paid, well-endowed.
Mám chuť nám postavit sídlo, které poslouží i jako supermoderní tréninkové zařízení kteří vládnou fotbalu. To ne.
Training facility for the well-paid, well-endowed,- Not quite. No, I'm talking about building ourselves a home that doubles as a state-of-the-art and of course talented young men who dominate the gridiron.
Pro dobře placené, štědře obdařené a samozřejmě talentované mladíky, Mám chuť nám postavit sídlo, které poslouží i jako supermoderní tréninkové zařízení kteří vládnou fotbalu. To ne.
of course talented young men who dominate the gridiron. training facility for the well-paid, well-endowed.
Mám chuť nám postavit sídlo, které poslouží i jako supermoderní tréninkové zařízení kteří vládnou fotbalu. To ne.
were headed for our next challenge at Michigan's Close Quarter Tactical training facility.
mířili pro naše další výzvu v Michiganu'S Zavřít čtvrtletí taktický výcvik zařízení.
It was time to head to our next challenge 20 miles away at the San Bernardino sheriff's training facility.
Bylo na čase zamířit se na další výzvu 20 mil daleko v San Bernardino šerifa N's školicí středisko.
Results: 51, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech