TRANQUILIZER in Czech translation

sedativum
sedative
tranquilizer
tranquilliser
tranquillizer
sedation
sedate
seconal
uspávací
tranquilizer
tranq
sandman
knockout
dart
sleeping
tranquilliser
soporific
tranquillizer
tranquiliser
sedativa
sedative
sedation
tranquilliser
tranquilizers
sedated
downers
tranqs
tranquillizers
suppressants
roofie
uspávadlo
tranquilizer
downer
tranq
soporific
sleeping pill
tranquilizing agent
she slips a sleeping potion
uklidňující prostředek
tranquilizer
a tranquilliser
sedativy
sedation
sedatives
tranquilizer
sedated
prášky na uklidnění
tranquilizers
tranquillisers
chill pills
tranquilisers
some pills to calm
sedativem
tranquilizer
sedative
tišící prostředek
tranquilizer
uspávačka
tranq gun
tranquilizer gun
snoozefest
uspávající
lék na uklidnění

Examples of using Tranquilizer in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's a reaction to a tranquilizer or even a poison.
To je reakce na sedativum nebo dokonce jed.
He shot me full of tranquilizer darts.
Napálil do mě šipky se sedativem.
Hit her with a tranquilizer dart.- The guy in the back.
Chlap vzadu udeřil ji uspávací šipkou.
Why don't you just take a tranquilizer?
Proč si nechceš vzít prášky na uklidnění?
What is this I hear about a tranquilizer gun?
Co jsem to slyšel o pistoli se sedativy?
What is animal tranquilizer doing in the tissue sample of a man's severed arm?
Co dělá zvířecí tišící prostředek ve tkáni z useknuté paže?
They found the tranquilizer in your apartment, Christian.
Našli v tvém bytě sedativa, Christiane.
I don't think Mr. Albright ingested the horse tranquilizer directly.
Nemyslím, že by pan Albright polkl koňské sedativum napřímo.
Uh, not since Carrie shot you with elephant tranquilizer.
Uh, od Cariiniho výstřelu se sedativem na slony.
Shoot him now. Please, somebody, if you have a tranquilizer dart, Ugh.
I>- střelte ho. Prosím vás, pokud máte někdo uspávací šipku.
Just give me the horse tranquilizer.
Prostě mi dej koňský uspávadlo.
That tranquilizer was his last chance.
Ta uspávačka byla jeho poslední šance.
Of a man's severed arm? Mulder? What is animal tranquilizer doing in the tissue sample?
Co dělá zvířecí tišící prostředek na tkáni z useknuté paže? Muldere?
Last time I gave you a fairly strong tranquilizer.
Naposledy jsem ti dal docela silná sedativa.
If we were legally allowed to sell the tranquilizer that goes in the darts.
Pokud bychom mohli legálně prodávat sedativum do šipek.
Ugh. Please, somebody, if you have a tranquilizer dart, shoot him now.
I>- střelte ho. Prosím vás, pokud máte někdo uspávací šipku.
It's horse tranquilizer. More morphine.
Víc morfia. Je to koňský uspávadlo.
You said they were tranquilizer darts!
Řekl jsi, že to byly uspávající šipky!
That's an animal tranquilizer.
To je zvířecí tišící prostředek.
Itgive you a tranquilizer.
Dal bych jí sedativa.
Results: 278, Time: 0.0933

Top dictionary queries

English - Czech