SEDATIVA in English translation

sedative
sedativa
sedativum
na uklidnění
sedatívum
vzhledem k sedativ
sedation
sedativa
sedativy
sedace
uspání
sedaci
tranquilliser
uspávací
sedativa
sedativum
uklidňující prostředek
tranquilizers
sedativum
uspávací
sedativa
uspávadlo
uklidňující prostředek
sedativy
prášky na uklidnění
sedativem
tišící prostředek
uspávačka
sedated
dát sedativa
uspat
uspěte
uspi
sedativum
kliďasové
omámit
downers
deprimující
otrava
uspávadlo
sedativech
v mrzutou
tranqs
sedativa
uspávačky
uspávaček
sedativech
trankvilizéry
tranquillizers
uspávací
sedativum
suppressants
roofie
rohypnol
zdrogovat
sedativa
opiát
tranquiliser

Examples of using Sedativa in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sedativa ji udrží v klidu
The sedation will keep her calm
Takže teďka bereš stimulátory i sedativa.
So now… you're taking uppers and downers.
To jsou sedativa?
Are those tranquillizers?
Za jak dlouho pominou účinky toho sedativa?
How long will it take for this tranquilliser to wear off?
Brala jsem sedativa většinu svého života.
I have been taking suppressants for most of my life.
Dali mu sedativa a ta zlomená žebra by se měla brzo zahojit.
And those broken ribs ought to heal up real soon. They got him sedated.
Jejich imunitní systém nezvládá sedativa tak dobře jako dospělí.
Their immune systems can't handle the tranquilizers the ways an adult can.
Doktor jí naordinoval sedativa, pokud bude třeba.
The doctor ordered sedation if needed.
Sedativa ho učiní jen více poddajného.
Tranqs just make it more… amenable.
že to byla sedativa.
I hope it was downers.
Pravděpodobně do toho dali sedativa.
Probably got tranquillizers ground up in it.
Podáme sedativa a připojíme ji na respirátor.
We need her sedated and on PPV.
Víš, že koňský sedativa žeru k snídani, že?
You know I eat horse tranquilizers for breakfast, don't you?
Tvá sedativa?
Your roofie?
Doktor jí naordinoval sedativa, pokud bude třeba.
The doctor ordered sedation for her if needed.
Dobře, vojíne, žádná sedativa.
Okay, Private, no tranqs.
Steve, máš nějaký sedativa?
Steve, you got any downers?
Brala… Brala jsem sedativa většinu svého života.
I have been taking suppressants… for most of my life.
Doktor to nařídil. Dávám mu prášky na spaní a sedativa, jak mi řekl.
Doctor's orders. I give him sleeping pills and tranquillizers as he told me to.
Dal jsem mu sedativa,… ale určitě musí být pod dohledem.
But he should definitely be under secure supervision. Now I have sedated him.
Results: 1051, Time: 0.0981

Top dictionary queries

Czech - English