TRASHY in Czech translation

['træʃi]
['træʃi]
kýčovité
cheesy
trashy
corny
kitschy
tacky
kýčovitý
cheesy
trashy
corny
hackey
kitschy
laciná
cheap
tacky
cheesy
trashy
dime-store
facile
laciné
cheap
cheesy
tacky
tawdry
inexpensive
trashy
dime-store
louche
hrozná
terrible
horrible
awful
bad
so
dreadful
horrid
terrifying
lousy
horrific
podřadný
inferior
substandard
lowly
two-bit
third-rate
deficient
menial
crummy
lesser
low-life
kýčovitá
cheesy
corny
trashy
kitschy
sappy
kýčovitě
cheesy
corny
trashy
špatného
wrong
bad
poor
harm
terrible
evil
mizerný
lousy
crappy
miserable
bad
rotten
terrible
shitty
poor
crummy
bloody
brakový

Examples of using Trashy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
am trashy and stupid.
jsem hrozná a blbá.
They all looked trashy.
Všechny vypadali kýčovitě.
And it's a little trashy.
A je trochu kýčovitá.
She's trashy.
Ona je laciná.
Who on earth is writing such a trashy article?
Kdo na zemi je psaní takový kýčovitý článek?
Don't say that. There's nothing trashy about romance.
Na romantice není nic špatného. To neříkejte.
Who knew the Queen of England could be so trashy?
Kdo by si pomyslel, že britská královna může být tak hrozná.
A trashy idea like this won't cut it.
Takhle mizerný nápad to nezachrání.
Cause tattoos always look trashy on girls.
Neboť tetování vždy na dívkách vypadají kýčovitě.
Your Italian is as trashy as you are.
Vaše italština je stejně kýčovitá jako vy.
You can get your trashy Euro hands on. You move just about anything.
Pohybujete jen o něco můžete dostat své kýčovitý Euro rukou.
There's nothing trashy about romance. Don't say that.
Na romantice není nic špatného. To neříkejte.
Do you think I'm trashy?
Myslíš si, že jsem laciná?
Right. It will help as much as that trashy novel and a glass of Chardonnay.
Určité pomůže stejně jak brakový román a sklenka Chardonnay. Jasně.
Don't say that. There's nothing trashy about romance.
To neříkejte. Na romantice není nic špatného.
Do I look trashy in this?
Nevypadám v tom kýčovitě?
So, she has to go up there and look like a trashy hooker?
Takže musela jít na pódium a vypadat jako laciná šlapka?
It will help as much as that trashy novel and a glass of Chardonnay.
Určité pomůže stejně jak brakový román a sklenka Chardonnay.
There's nothing trashy about romance.
Na romantice není nic špatného.
think it's dirty, trashy.
je to nechutný, brakový.
Results: 137, Time: 0.0891

Top dictionary queries

English - Czech