TRIUMPHED in Czech translation

['traiəmft]
['traiəmft]
zvítězila
won
prevailed
triumphed
was victorious
has conquered
victory
triumfoval
triumphed
triumphant
won
triumf
triumph
triumphant
victory
zvítězil
won
prevailed
triumphed
victorious
victory
to conquer
zvítězili
won
victorious
prevailed
victory
triumphed

Examples of using Triumphed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Someone who the world had written off, but who triumphed because she never gave up.
Někdo, koho svět odepsal, ale kdo vyhrál, protože se nikdy nevzdal.
But whatever forces were at work, we triumphed.
Ale ať už se dělo cokoli, my jsme zvítězili.
Come, Merlin, we have triumphed.
No tak, Merline, byl to triumf.
Start the great adventures that once triumphed on PlayStation!
A velké dobrodružství začíná jeden den triumfovala na PlayStation!
The four orphans that have to stick together, and we¡¡triumphed once again.
Čtyři sirotci, kteří musí držet spolu, znovu triumfovali.
This time, the Spinosaurus triumphed.
Tentokrát Spinosaurus vyhrál.
Fear of extinction triumphed among our people.
Ale strach z vyhynutí mezi našimi lidmi převládl.
We have the strength of having faced a demon and triumphed.
Máme sílu čelit démonovy a triumfovat.
That treachery has triumphed, and that the Baudelaire orphans are in my clutches at last. They will know that I have won.
Budou vidět, že jsem vyhrál, že ničemnost zvítězila, a Baudelairovi sirotci jsou konečně v mých spárech.
Lucifer triumphed; for he thereby cut mankind off from any way of comprehending anything lying outside the World of Gross Matter.
Lucifer triumfoval, neboť tím uzavřel lidstvo od jakéhokoliv pochopení všeho toho, co leží mimo hrubohmotnost.
Triumphed over the darkest, most pernicious foes imaginable… Now, I'm speaking, of course, of the Salem
Mluvím samozřejmě o čarodějnických procesech v Salemu a Greendale, zvítězila nad nejtemnějším, nejzhoubnějším představitelným nepřítelem.
And turned it into a wondrous thing and so triumphed. And for what I, Lizzie Barry… how I… I took the heat of my own soul and moulded it.
A přeměním v obdivuhodný triumf. A proto, že já, Lizzie Barry… jak já… užívám žár své vlastní duše a formuji ho.
Triumphed over the darkest, most pernicious foes imaginable… Now, I'm speaking, of course, of the Salem
Mluvím samozřejmě o čarodějnických procesech v Salemu a Greendale, zvítězila nad nejtemnějším, nejzhoubnějším představitelným nepřítelem.
direct evolution of tamagochi who triumphed in the 90's here.
je brambor ve tvaru Pou, přímý vývoj Tamagochi, který triumfoval v 90.
We welcome the fact that in 2007 democracy triumphed over attempts by the army to disrupt the political process.
Vítáme skutečnost, že v roce 2007 zvítězila demokracie nad pokusy armády o narušení politického procesu.
turned it into a wondrous thing and so triumphed.
formuji ho a přeměním v obdivuhodný triumf.
The works team did not contest the oversea rallies, but triumphed through Pontus Tidemand at the Rally Portugal.
Ani jedné ze zámořských soutěží se tovární tým neúčastnil, ale při následující Portugalské rally triumfoval Pontus Tidemand.
The skillful hands of our builders have triumphed once again over rocks
Šikovnýma rukama našich stavitelé mají zvítězil opět po skalách
In which the United States and its allies triumphed over German nazism,
Ve které Spojené státy a jeho spojenci zvítězili nad Německým nacismem,
I had triumphed over a man in a plastic tub
Jsem zvítězil nad člověkem v plastové vany
Results: 71, Time: 0.0766

Top dictionary queries

English - Czech