UKRAINIANS in Czech translation

ukrajince
ukrainians
ukrajinců
ukrainians
ukrajinci
ukrainians
ukraine
ukrajiny
ukraine
ukrainian
the ukrainians
ukrajincích
ukrainians

Examples of using Ukrainians in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Ukrainians deserve our cooperation,
Ukrajinci zasluhují naši spolupráci,
We should rapidly provide Georgians and Ukrainians with more generous visa facilitation than Russian citizens have been granted.
Rovněž bychom měli urychleně nabídnout občanům Gruzie a Ukrajiny velkorysejší usnadnění vízového styku, než poskytujeme ruským občanům.
For Ukrainians and the country, it was the first time when the government so openly
Za Ukrajince a tuto zemi, to bylo poprvé, co vláda tak otevřeně a brutálně ukázala,
Unlike most young Ukrainians, she and her band members share a lively interest in the Chernobyl tragedy, which is reflected in their lyrics.
Na rozdíl od většiny mladých Ukrajinců a Ukrajinek se společně s dalšími členy kapely o černobylskou tragédii živě zajímá, což se odráží i v textech jejich skladeb.
Perhaps the Ukrainians, who have witnessed the devastation of part of their country for the last 25 years,
Možná Ukrajinci, kteří v posledním čtvrtstoletí zažili devastaci části jejich země, mohou vedle Japonců
which show the Ukrainians in Nazi uniforms alongside their Polish instructors in civilian clothing.
které ukazují Ukrajince v nacistických uniformách na straně polských instruktorů v civilním oblečení.
Unofficially, I'm worried about what happens when the Feds' theory about the Ukrainians gets back to the Russians.
Neoficiálně mám obavy, co se stane, až se teorie federálů o Ukrajincích dostane k Rusům.
I think that another very valuable message in terms of what we should expect from the Ukrainians is that the forthcoming local elections on 31 October will reconfirm the democratic stance of their country.
Dalším hodnotným signálem, který můžeme od Ukrajinců očekávat, je, že nadcházející komunální volby dne 31. října znovu potvrdí demokratický přístup jejich země.
The European Union is undoubtedly facing a major gas supply disruption as a result of the dispute between the Russians and the Ukrainians and between the Gazprom and Naftogaz organisations.
Evropská unie nepochybně čelí závažnému výpadku dodávek plynu v důsledku sporu mezi Rusy a Ukrajinci a mezi organizacemi Gazprom a Naftogaz.
in Siberia during World War II- Ukrainians, Poles, Tartars.
tj. táborů smrti- Ukrajince, Poláky, Tatary.
Stinking Ukrainians will have you one after another for a week,
Páchnoucích Ukrajinců tě bude mít jeden po druhém celý týden,
EU membership for Ukraine would be the best historical reparation that the Ukrainians themselves can offer to the victims of Holodomor.
Členství Ukrajiny v EU by bylo tím nejlepším historickým odškodněním, které by obětem holodomoru mohli Ukrajinci sami přinést.
the first step towards this should be lifting the visa requirement for Ukrainians.
prvním krokem v tomto směru by mělo být zrušení vízové povinnosti pro Ukrajince.
So, Sokolov is using laundered, American dollars to arm the Ukrainians in the hopes of escalating the conflict with Russia.
K ozbrojování Ukrajinců, aby vyhrotil konflikt s Ruskem. Takže Sokolov používá vyprané americké dolary.
women and men, Ukrainians and of other nationalities living in the then Soviet Union.
muži, Ukrajinci a další národnosti žijící v Sovětském svazu.
we need to relax the visa requirement for Ukrainians and, in the future, lift it.
je třeba uvolnit vízovou povinnost pro Ukrajince a v budoucnosti ji odstranit.
questions were asked about whether the Ukrainians were ready for the Orange Revolution,
byly položeny otázky, zda byli Ukrajinci připraveni pro oranžovou revoluci
I hope that the new president will take into account the pro-European direction expressed by the majority of Ukrainians.
Doufám, že nový prezident přihlédne k proevropskému směřování, pro které se vyjádřila většina Ukrajinců.
then we will have the Ukrainians and Olena's killer in one shot.
tak bychom dostali Ukrajince a Olenina vraha najednou.
PT Five years after the Orange Revolution, the Ukrainians seems to be looking back on the period as a lost opportunity.
PT Zdá se, že pět let po oranžové revoluci na toto období Ukrajinci pohlížejí jako na ztracenou příležitost.
Results: 166, Time: 0.0727

Top dictionary queries

English - Czech