UNCONVENTIONAL in Czech translation

[ˌʌnkən'venʃənl]
[ˌʌnkən'venʃənl]
nekonvenčním
unconventional
unorthodox
nekonvenčního
unconventional
quite unorthodox
non-conventional
nezvyklý
unusual
wacky
strange
extraordinary
unorthodox
rare
unaccustomed
nekonvenční
unconventional
unorthodox
offbeat
netradiční
unconventional
non-traditional
untraditional
nontraditional
unorthodox
neobvyklé
unusual
uncommon
unorthodox
extraordinary
irregular
abnormal
rare
unconventional
anomalous
bizarre
netradičními
unconventional
non-traditional
untraditional
nontraditional
unorthodox
nekonvenčně
outside the box
unconventional
nekonveční
unconventional
neomylní
infallible
unconventional

Examples of using Unconventional in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Very unconventional. Interesting move.
Zajímavý tah. Velmi nezvyklý.
I think if I had done anything unconventional, I never would have been able to forgive myself.
Nikdy bych si to neodpustila. A kdybych udělala něco nekonvenčního.
Unconventional is one thing.
Jedna věc je nekonvenčně.
She was a very unconventional mother, even for the'70s,
Byla velice nekonveční matkou. Dokonce
Obviously this is a bit unconventional.
Že tohle je trochu neobvyklé.
Using an unconventional but still effective left-handed grip.
Ale velmi efektivní úchop levou rukou. Používá nezvyklý.
I pray none of us says anything unconventional around him.
Modlím se, aby nikdo z nás neřekl nic nekonvenčního v jeho přítomnosti.
Using an unconventional.
Používá nezvyklý.
How unconventional.
Jak neobvyklé.
Building heat supply from unconventional sources is acquiring its importance.
Zásobování budov teplem z netradičních zdrojů nabývá na významu.
It's so unconventional and great.
Jsou tak nezvyklé a krásné.
It's unconventional, but it's not invasive.
Je neobvyklá, ale není agresivní.
You have some unconventional people in this town, señorita.
Máte pár nekonvenčních lidí v tomhle městě, señorito.
She also uses unconventional materials such as linoleum and the paint roller.
Se sítí- rastrem souvisí užívání netradičních materiálů, jako je linoleum a technika malířského válečku.
Warming up in a hot tub first… Unconventional, but, hey, anything to loosen up Becks.
Zahřátí ve vířivce… Neobvyklý, ale tak co by.
Agreement so'unconventional might jeopardize my place here.
Taková nezvyklá dohoda by mohla ohrozit moje postavení tady.
It explores the use of unconventional innovative artistic solutions.
Zkoumá využití nekonvenčních inovativních uměleckých řešení.
Very hard to believe that he would sign off Unconventional. on something so… Cause I find it.
Neobvyklého. Nechce se mi věřit, že by přistoupil na něco tak.
Unconventional but brilliant.
Neobvyklý, ale geniální.
I do. Such an unconventional arrangement… it could jeopardize my position here, But.
Taková nezvyklá dohoda by mohla ohrozit moje postavení tady. Ale.
Results: 474, Time: 0.0909

Top dictionary queries

English - Czech