UNMARKED in Czech translation

[ʌn'mɑːkt]
[ʌn'mɑːkt]
neoznačený
unmarked
neoznačeném
unmarked
neoznačeného
unmarked
neoznačené
unmarked
nondescript
unnumbered
undesignated
neznačené
unmarked
neoznačená
unmarked
neoznačenou
unmarked
nepoznamenaného
nepoznamenaná

Examples of using Unmarked in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In a tactical, unmarked SUV. I'm gonna put you guys.
Posadím vás do taktického neoznačeného SUV.
And he never gave me any unmarked packages or secret brown envelopes.
A nikdy mi žádný neoznačený balíček nedal.
Do you know how many old, unmarked graveyards are in Virginia?
Víte vůbec kolik starých, neoznačených pohřebišť je ve Virginii?
We're all of us going to an unmarked grave.
Všichni půjdeme do neoznačeného hrobu.
or… Unmarked packages?
flashku nebo neoznačené balíčky?
The files are on their way to the Pentagon in an armed, unmarked vehicle.
Složky jsou na cestě do Pentagonu v ozbrojeném, neoznačeném vozidle.
On the blueprints of Renway Biotechnology. There's an unmarked space.
Na plánech Renway Biotechnology je neoznačený prostor.
I want CPD cars, unmarked, on all the jurors until we figure this out.
Chci policejní auta, neoznačená, u všech porotců, dokud to nevyřešíme.
We can even put them in unmarked cars if you don't want undue attention.
Můžeme je dát do neoznačených aut aby nepůsobili nepatřičnou pozornost.
I would not wish so solitary an end on anyone. An unmarked grave in an unknown land.
Tak osamělý konec bych nepřál nikomu. Neoznačený hrob v neznámé zemi.
Bury Wolf in an unmarked grave.
Pohřběte Wolfa do neoznačeného hrobu.
downed power lines, or unmarked bottles of household poison.
spadlé dráty ani neoznačené láhve s žíravinami.
Between two crossed palm trees in an unmarked grave in Aruba.- My treasure is buried.
Můj poklad je zakopaný mezi dvěma zkříženýma palmama… v neoznačeném hrobě na Arubě.
He used an unmarked helicopter to kidnap a boy from the same village in Quebec.
Použil neoznačenou helikoptéru a unesl chlapce z té samé vesnice v Quebecu.
What's a nice, unmarked LAPD girl like you doing in a place like this?
Co taková pěkná, neoznačená policejní krasavice dělá tady?
Unmarked hundred dollar bills into a metal briefcase. Put $1 million in non-sequential.
Dejte milion v neoznačených stodolarových bankovkách do kovového kufříku.
There's an unmarked space on the blueprints of Renway Biotechnology.
Na plánech Renway Biotechnology je neoznačený prostor.
Full of cash, 30,000 each. Severide and I received unmarked envelopes.
Severide a já jsme obdrželi neoznačené obálky plné peněz.
In an unmarked grave in Aruba. My treasure is buried between two crossed palm trees.
Můj poklad je zakopaný mezi dvěma zkříženýma palmama… v neoznačeném hrobě na Arubě.
Unmarked bulletproof helicopter lands in the yard.
Neoznačená, neprůstřelná helikoptéra přistane na dvoře.
Results: 435, Time: 0.0743

Top dictionary queries

English - Czech