UNTRACEABLE in Czech translation

nevystopovatelný
untraceable
off the grid
nevystopovatelná
untraceable
not traceable
nezjistitelný
undetectable
untraceable
nevysledovatelný
untraceable
nevystopovatelnou
untraceable
nevypátratelný
untraceable
nevypátratelné
untraceable
nezjistitelné
undetectable
untraceable
nedají se vystopovat
nezjistitelná
nevystopovatelně
nevypátratelná
nezjistitelnou
nevyhledatelná
nenalezení
nevystopovatelní

Examples of using Untraceable in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To an untraceable account.
Na nezjistitelný účet.
A virtual private network that's untraceable, right?
Virtuální soukromá síť, ta je nevystopovatelná, že?
In the next few days, that money will be turned into untraceable real estate. look.
Hele, v příštích několika dnech se ty prachy změní v nevystopovatelný nemovitosti.
And untraceable without the Echelon protocol.
A nevypátratelný bez Echelonova protokolu.
She could get herself an untraceable gun, what, in like, 15 minutes?
Mohla si obstarat nevystopovatelnou zbraň, za kolik, 15 minut?
Then I would bury the shortcomings and I would make it completely untraceable. Right?
Aby to bylo zcela nezjistitelné. Zamaskoval bych všechny stopy, Jasný?
They're safe, untraceable. Now, as long as your Bitcoins stay in the exchange account.
Jsou v bezpečí, nevysledovatelný. Dokud ty bitcoiny zůstanou na tom účtu.
The phone is untraceable.
Telefon je nezjistitelný.
Hermann Goering has established in Switzerland some anonymous, untraceable bank accounts.
Hermann Göering zřídil v Švýcarsku nějaké anonymní, nevysledovatelné bankovní účty.
I was told that the origin of the identity was untraceable.
Bylo mi řečeno, že identita je nevystopovatelná.
They're not registered with the FAA, and they're being controlled by an untraceable radio signal.
Nejsou registrovány u FAA a ovládá je nevystopovatelný radiový signál.
They created untraceable PETN.
Vyrobili nevypátratelný PETN.
Untraceable, small bills.
Nevypátratelné malé bankovky.
Untraceable cash. They love that, don't they?
Nevystopovatelnou hotovost mají rádi, ne?
But if the text was untraceable, I'm pretty sure the money trail will be too.
Ale pokud byl text nevysledovatelný, jsem si jistý, že peníze budou také.
A covert transfer from an untraceable IP address,
Tajný převod z nezjistitelné IP adresy,
practically untraceable.
je prakticky nezjistitelný.
It's 10% of what I just took off the street… totally untraceable.
Z toho, co jsem právě vybral z ulic. Naprosto nevysledovatelné.
she's untraceable.
je nevystopovatelná.
It's untraceable, it's not drug money.
Nedají se vystopovat, nejsou to prachy za drogy.
Results: 472, Time: 0.0862

Top dictionary queries

English - Czech