we do not recommendis not recommendedwe adviseshould not
doporuèujeme
we recommendwe advise
odrážíme se
Examples of using
We advise
in English and their translations into Czech
{-}
Colloquial
Official
Note: Under normal usage conditions, we advise you to place the gas filter in direct sunlight in a room with natural ventilation for 3-4 hours every 4 months.
Poznámka: Za normálních podmínek používání doporučujeme umístit filtr plynů každé 4 měsíce na 3-4 hodiny na přímé sluneční světlo v místnosti s přirozenou ventilací.
Instead, we advise maintenance engineers to invest in an integrated approach to asset treatment that prevents corrosion from creeping onto surfaces.
Na místo toho radíme technickým pracovníkům údržby investovat do komplexního přístupu na ochranu zařízení před rzí a korozí.
For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Lumea Prestige once every two weeks to ensure that all hairs are treated.
Při prvních 4 až 5 ošetřeních doporučujeme používat přístroj Lumea Prestige jednou za dva týdny; zajistíte tak ošetření všech chloupků.
adhesive to do oneself(what we advise you) according to the following method.
lepicí dělat sám( to, co vám poradí) podle následujícího postupu.
We advise to choose this solution just to walk down to take photos
Doporučujeme zvolit toto řešení jen na procházku dolů k pořizování fotografií
For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all hairs are treated.
Při prvních 4 až 5 ošetřeních doporučujeme používat přístroj Philips Lumea jednou za dva týdny; zajistíte tak ošetření všech chloupků.
We advise you to place the coffee machine on a suitable mat to prevent damage being caused by spray and splashes.
Doporuèujeme pøístroj umístit na podložku, aby nedošlo k poškození podkladu odstøikující vodou.
So if you are looking for them, they will undoubtedly be somewhere else. We advise that your guests cannot tolerate that area.
Někde jinde. Radíme, že vaši hosté nemohou snášet tuto oblast, tak budou nepochybně takže pokud je hledáte.
There are tens of thousands of pages of documents Once again, we advise our client not to engage in this line of… we have requisitioned from your office.
Co jsme získali z vaší kanceláře. Opět radíme našemu klientovi, aby se nezapojoval do… Máme desetitisíce stránek dokumentů.
If you want to spend some time at the Airport, we advise you to use the P B Economy and P C Comfort
Chcete-li na letišti strávit pár chvil, doporučujeme využít krátkodobá parkoviště P B Economy
Well, we advise against it, but it's not uncommon for witnesses to reject the protection program.
No, odrážíme se od toho, ale není neobvyklé pro svědky, že odmítnou ochranný program.
If the tap water in your area is very hard, we advise you to mix it with an equal amount of distilled water.
Pokud je voda z vodovodu ve vaší oblasti velmi tvrdá, doporučujeme přimíchat stejné množství destilované vody.
We are 100% legal like stockbrokers only instead of counting stocks we advise people on how to bet.
Jsme 100% zákonný, jako makléři, pouze místo počítání akcií radíme lidem, jak sázet.
But it's not uncommon for witnesses Well, we advise against it, to reject the protection program. Lost"?
Ale není neobvyklé pro svědky, že odmítnou ochranný program. No, odrážíme se od toho, Ztratila"?
For safety reasons, we advise inexperienced users not to fell any logs with a rail length which is smaller than the trunk diameter.
Nezkušeným uživatelům nedoporučujeme z bezpečnostních důvodů kácet stromy lištou, která je kratší než průměr káceného kmenu.
We advise against installing used spindles from third-party providers to avoid unscheduled downtimes during production.
Nedoporučujeme instalovat použitá vřetena od doplňkových dodavatelů; tím se vyhnete neplánovaným prostojům během výroby.
I suggest we advise your king to postpone the transfer of the mission territories until Portugal guarantees their survival.
Navrhuji, abychom poradili vašemu králi, aby odložil převod misijních území dokud Portugalsko negarantuje jejich přežití.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文