WE ARRIVE in Czech translation

[wiː ə'raiv]
[wiː ə'raiv]
dorazíme
we get
we arrive
we reach
ETA
we will come
we're coming over
přijedeme
we get
we're coming
we will come
we arrive
we would come
we will drive up
here
přijdeme
we lose
we were coming
we will come
we will figure out
we would come
we walk
we arrive
we will find out
přicházíme
we come
we're losing
here
we were coming
přistaneme
we land
we will be landing
we touch down
we arrive
down
dock
přijíždíme
we're coming
arriving
approaching
we're pulling
we're comin
přiletíme
we arrive
we will come
we will fly in
nedorazíme
we get
we reach
we arrive
not
přijedem
we get
we're coming
we arrive
we will come
dojedeme
we get
we reach
we will drive
we go
we arrive
we make it
coming

Examples of using We arrive in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The manager's trying to keep him there till we arrive.
Budou se ho snažit zadržet, než přijdeme.
That's people. We arrive, consume what we can
Takový jsou lidé. Přijedem, sníme, co můžem,
How tiresome of him not to be here when we arrive.
Je to protivné, že tu není, když přijedeme.
They're supposed to be watching over the gold until we arrive.
Maj přece sledovat to zlato, dokud nedorazíme.
Whether or not he will be there when we arrive, I do not know.
Ale neříkal, zda tam bude když přijdeme.
Circe…- Too late. We arrive pretty much simultaneously.
Příliš pozdě.- Circe… Přijíždíme skoro současně.
They will be returned to you when we arrive at Lakehurst.
Dostanete ho, až přistaneme v Lakehurst.
When we arrive at Sai Kung,
dojedeme do Sai Kung,
We arrive, consume what we can
Přijedem, sníme, co můžem,
You might want to consider running a psych eval on her when we arrive.
Měl byste pro ni zvážit psychologické vyšetření, jakmile přijedeme.
I will text you when we arrive.
Pošlu ti SMS, až přistaneme.
protect your people until we arrive.
chraňte svůj národ dokud nedorazíme.
Forget about your arms… you will get them back, when we arrive at port.
O zbraně se nebojte. Až doplujeme do přístavu, dostanete je nazpět.
How soon can you deploy once we arrive?
Jak brzy můžete zaujmout postavení, až přijedem?
Then you're going to go outside and you're going to keep Bob on-site until we arrive.
A pak půjdete dolů a zdržíte tam Boba než přijedeme.
Don't worry. I will hold her out the window till we arrive.
Budu ji držet venku z okna, než dojedeme. Neboj.
After we arrive, we will be put to market.
Po příjezdu půjdeme na trh.
So we arrive at this place.
Takže doplujeme na tenhle ostrov.
How soon can we deploy once we arrive?
Jak brzy můžete zaujmout postavení, až přijedem?
Put an FBI attaché on that hotel before we arrive.
Chci v tom hotelu zástupce FBI, než přijedeme.
Results: 252, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech