Kolem ostrova krále Viléma doplujeme k Americe, a odtamtud je to už zmapované.
Past King William Land we get to the American coast and it's all mapped out again from there.
Až doplujeme za dva dny na Jamajku,
When we get to Jamaica in two days,
Máme slušnou šanci dorazit do Pacifiku podle plánu. Pokud doplujeme na Kapverdy během dvou týdnů.
We will have a decent chance of reaching the Pacific on schedule. If we make Cape Verdes in the next two weeks.
Až tam dojdeme, postavíme si vor a doplujeme po proudu až k lodi.
When we get there, we are going to build a raft and float downstream until we reach the ship.
Až tam dojdeme, postavíme si vor… a doplujeme po proudu až k lodi.
When we get there, we are going to build a raft and float the statue downstream until we reach the ship.
Jediné hlášení, které mě bude zajímat, pokud doplujeme do Bordeaux bude, že kapitán Mueller doplul s Ingo na 15 000 mil dlouhé cestě skrze nepřátelské vody s drahocenným nákladem, úspěšně.
The only report I care about, if we reach Bordeaux… is that Capt Mueller brought the Ingo… on a 15,000 mile journey through enemy waters… with a precious cargo, successfully.
Bordeaux? Jediné hlášení, které mě bude zajímat, pokud doplujeme do Bordeaux… bude, že kapitán Mueller doplul s Ingo… na 15 000 mil dlouhé cestě skrze nepřátelské vody… s drahocenným nákladem, úspěšně.
The only report I care about, if we reach Bordeaux, is that Captain Mueller brought the Ingo on a 15,000-mile journey… Through enemy waters… Bordeaux? even if he didn't play chess on the way. With a precious cargo successfully.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文