WE MAKE in Czech translation

[wiː meik]
[wiː meik]
tvoříme
we make
we create
we form
uzavřeme
we close
we make
let's
we seal
we wrap
we will lock
we shut
deal
donutíme
we will make
we get
force
we're gonna make
do we make
we shall make
zvládneme
we can do
we can handle
we can make
we will make
we will handle
we will do
we can manage
we will manage
will
we would make
přinutíme
we will make
we force
do we get
we're gonna make
we compel
we can get
we're gonna get
we can make
vyděláváme
we earn
we're making
we do
make money
uděláme
we do
do we do
we will make
we're gonna make
will
vyrábíme
we make
we produce
we manufacture
building
učiníme
we make
we do
we take
jsme
we're
we have
we would
díky nám
šijeme

Examples of using We make in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We make a deal where we supply sports factoids to their boxes.
Uzavřeme dohodu, že přidáme sportovní letáčky do jejich krabicí.
We make a great team, don't we? Let's go?
Jdeme. Tvoříme skvělý tým, ne?
If we make it through today, we won't see them for a while.
Jestli to dneska zvládneme, nějakou dobu je neuvidíme.
Hey, we make a pretty good team!
Hej, jsme docela dobrej tým!
We make them beg us to take their money.
Donutíme je prosit, abychom si vzali jejich peníze.
All right? We make this trade, those problems aren't so big any more.
Jasný? Uzavřeme tenhle obchod, ty problémy nejsou tak hrozné.
Before we make you comfortable. That means we make an arrest.
To znamená, že provedeme zatčení, než vám zajistíme pohodlí.
We make life from death here. He's not dead.
Vytváříme zde život ze smrti. Není mrtvý.
I just want to say we make a great team.
chci jen říct, že tvoříme skvělý tým.
When we make an oil droplet in a dish, nothing happens.
Když vytvoříme kapku oleje v misce, nic se nestane.
If we make it back, you can tell them whatever you want.
Pokud to zvládneme, můžeš jim říct, co chceš.
We make a pretty good team.
Jsme bezvadnej tým.
First we make the deal, then we pay the price.- No.
Ne. Nejdřív uzavřeme dohodu, pak zaplatíme cenu.
So, the decisions we make in the next 50 years may well decide our fate.
Takže rozhodnutí, které provedeme v následujících 50. letech, mohou rozhodnout o našem osudu.
Then we make him watch Pixar movies until he feels something.
Pak ho donutíme sledovat Pixar filmy, dokud něco neucítí.
We make our own traditions now.
Vytváříme teď vlastní tradice.
Between your genius and my nothing, we make a great team!
S tvou genialitou a mým ničím tvoříme skvělý tým!
Together we make the best substance ever
Společně vytvoříme nejlepší látku všech dob
We make them without eugenol.
Vyrobíme je bez eugenolu.
I swear, if we make it back alive,
Přísahám, že jestli to zvládneme domů živí,
Results: 1845, Time: 0.1116

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech