WE MAKE A DEAL in Czech translation

[wiː meik ə diːl]
[wiː meik ə diːl]
se dohodneme
make a deal
agree
settle
we
decide
an agreement
we make a decision
make an arrangement
uzavřeme dohodu
we make a deal
let's make a pact
we close the deal
we make an accord
udělat dohodu
make a deal
we do a deal
make a pact
se domluvili
we agreed
we talked
the deal
we
to make the arrangement
we make a deal
arranged
uzavřeli dohodu
made a deal
they made a pact
cut a deal
concluded an agreement
made a bargain
to seal the deal
to conclude the negociations
uzavřeme obchod
we make a deal
we do the deal
we will do business
se dohodnout
make a deal
agree
settle
we
decide
an agreement
we make a decision
make an arrangement
uděláme dohodu
make a deal
we make a pact
do a deal
se dohodli
make a deal
agree
settle
we
decide
an agreement
we make a decision
make an arrangement
domluvíme se
we will talk
we make a deal
we got a deal
we
we will set up
we will deal
we will reschedule

Examples of using We make a deal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Can we make a deal, Michael?
Můžeme se dohodnout, Michaele?
The question is, can we make a deal?
Otázkou je, jestli se dohodneme?
How about we make a deal? Give me one more day.
Dejte mi ještě den. Uzavřeme dohodu.
Not if we make a deal.
Ne, když uzavřeme obchod.
What if we make a deal?
Co kdybychom se dohodli?
We make a deal to use the core.
Uděláme dohodu k použití toho jádra.
Can we make a deal?-Nothing?
Nic?- Mohli bysme se dohodnout?
Sports factoids to their boxes. We make a deal where we supply.
Sportovní letáčky do jejich krabicí. Uzavřeme dohodu, že přidáme.
Okay. We make a deal.
Uděláme dohodu. Tak dobře.
We make a deal with the Irish, he kills him! Just relax.
Domluvíme se s Irem, on ho zabije! Jen klid.
Look… how about we make a deal?
Heleďte se… co kdybychom se dohodli?
Can we make a deal?-Nothing?
NIc?- Můžeme se dohodnout?
Okay, we make a deal.
Dobře, uzavřeme dohodu.
Can we make a deal?
So what do you say we make a deal? Great.
Tak co říkáš, domluvíme se? Super.
Don't lose it. Could we make a deal?
Neztrať ho.- Můžeme se dohodnout?
The only way I stay alive is if we make a deal.
Zůstanu naživu, jen když uzavřeme dohodu.
how about we make a deal?
ale co uzavřít dohodu?
Great. So what do you say we make a deal?
Tak co říkáš, domluvíme se? Super?
Commander… can we make a deal?
Veliteli, uzavřeme dohodu.
Results: 80, Time: 0.0949

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech