WILL MAKE in Czech translation

[wil meik]
[wil meik]
díky
due
donutím
i will make
i will get
i can make
get
i will
i will force
i'm gonna make
i'm going to make
gonna
do i make
zařídím
i will arrange
i will
i will handle
i will take care
i can make
will make sure
i can arrange
i got
i'm gonna make
i will make arrangements
zvládnu
i can do
i can handle
i can
i will handle
i will do
make
i will manage
i would handle
will
i got
uvařím
i will cook
i will make
i will boil
i'm cooking
i'm gonna make
i would cook
i would make
i'm going to make
to make the meal
udělá
does
makes
will
turns
does he do
učiní
make
will do
renders
will take
would do
shall do
donutí
makes
force
get
compels
vynahradím
i will make
i'm gonna make
will compensate
i would make
přinutí
makes
forces
get
compels
bude

Examples of using Will make in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When we get back, I will make this up to you.
Až se vrátíme, vynahradím ti to.
That will make a nice change.
To bude příjemná změna.
Kira will make a peaceful new world.
Kira vytvoří mírumilovný nový svět.
Will make anyone still alive in the quarantine zone attack us. The third wave.
Třetí vlna přiměje každého, kdo v zóně přežil, aby na nás zaútočil.
At least this way, one of us will make it. Macros.
Marcosi, takhle to zvládne alespoň jeden z nás.
In other words, what you're about to see will make you shit.
Jinými slovy, to co tu teď uvidíte… vás přinutí srát.
I am so sory baby, I will make it up to you, I promise.
Je mi to tak líto, zlato. Já ti to vynahradím, slibuju.
I shall give you something that will make you forget all your petty dreams-- Listen to me.
Poslouchej mě. Dám ti něco, co způsobí, že zapomeneš.
It will make a good start.
To bude dobrý začátek.
I will make the moon bleed.
donutím měsíc krvácet.
And our tables will make a semicircular crane's wing formation.
A naše stoly vytvoří půlkruhový tvar jeřábího křídla.
I really think my car will make it to L.A., man.
Vážně myslím, že moje kára to zvládne do L.A., chlape.
If she casts it, Its magic will make everyone in storybrooke.
Pokud ho sešle, tak jeho magie přinutí všechny ve Storybrooku.
Now it must designate an EU representative who will make both sides listen.
Nyní musí určit zástupce EU, který přiměje obě strany naslouchat.
But I will make it up to you, though, I promise.
Ale já ti to vynahradím, přísahám.
Spaceage memory foam that will make you feel completely weightless and at peace.
Zcela lehoučký a v klidu. Paměťová pěna způsobí, že se budete cítit.
And I will make it work.
A já zařídím, aby to fungovalo.
Don-Don will make an excellent speaker.
Don-Don bude skvělým předsedou.
I will make you pay for that!
Já vás donutím za to zaplatit!
And our tables will make a semicircular crane's wing formation.
A naše stoly vytvoří půlkruhový tvar křídla jeřábu.
Results: 2731, Time: 0.127

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech