DEAL in Czech translation

[diːl]
[diːl]
obchod
shop
business
store
trade
deal
sale
market
commerce
transaction
trading
se vypořádat
deal
cope
tackle
handle
contend
řešit
solve
deal
address
tackle
do
talk
handle
worry
discuss
work
kšeft
business
deal
job
gig
problém
problem
trouble
issue
situation
deal
jednat
act
deal
treat
negotiate
action
be
tread
negotiations
discussed
věc
thing
business
stuff
matter
cause
item
deal
subject
point
vyrovnat
deal
even
handle
cope
settle
match
balance
face
compensate
terms
domluveno
deal
set
all right
done
agreed
settled
arranged
then
vyřídit
handle
tell
do
deal
take
make
settle
get
message
business

Examples of using Deal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So I leave the money at the drop spot. Okay. Deal.
Dobře. Takže, nechám peníze na místě. Dohodnuto.
He organized this whole side deal.
Zorganizoval tenhle vedlejší kšeft.
I can deal with the sick… But a patient who knows he's gonna die.
Umím si poradit s nemocnými… ale s pacienty, kteří vědí, že zemřou.
We also had to deal with an underwater labyrinth of hidden fishing nets.
Také jsme se museli potýkat s podvodním labyrintem skrytých rybářských sítí.
Deal with any enquiries or complaints made by you relating to the website.
Řešení jakýchkoli vašich dotazů nebo stížností, které se týkají této webové stránky.
Yeah, we have to deal with that giant… book return problem there.
Ano, musela jsem vyřídit obr… obří… problém s vrácením knihy.
Deal. See you on the other side.- Deal.
Domluveno. Uvidíme se na druhé straně.- Domluveno.
Miller told me something D… that might help your investigation. Deal.
Co by mohlo pomoci s vaším vyšetřováním. Návladní Miller mi řekl něco, Dohodnuto.
Hmm. I am about to close the deal of the millennium… Enter!
Hm. Právě se chystám uzavřít kšeft tisíciletí… Vstupte!
We mostly deal with extramarital affairs,
Většinou jde o nemanželské aféry,
I can deal with a lot of things, Jake,
Umím si poradit s mnoha věcí, Jake,
There's someone downstairs I'm just going to have to deal with.
Někdo je dole, jen to musím vyřídit.
No yard, no way to be able to move or deal outdoors.
Č yard, žádný způsob, aby bylo možné se pohybovat nebo řešení venku.
thank you for coming. Deal.
jste přišel. Domluveno.
So you love Dutch? Deal.
Takže ty Dutch miluješ? Dohodnuto.
I'm not the one who brought cops to a drug deal.
Já jsem na drogovej kšeft fízly nepřitáhl.
We deal in intelligence and facilitation.
Nám jde o informace a pomoc.
Deal with his grief, talk to him about what he's going through.
Vypořádej se s jeho smutkem. Mluv s ním o tom, čím prochází.
I can deal with the Russians, but I have had enough of that creep.
Umím si poradit s Rusy, ale mám dost toho tečení.
I'm gonna have to deal with him.
budu si to s ním muset vyřídit.
Results: 17067, Time: 0.142

Top dictionary queries

English - Czech