goes
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít is
být it comes
přijde
jde
došlo
to vyjít
to příjde
ho lézt can
můžou
lze
dokážou
už
klidně
může
dokáže
umí
možné
se dá point
bod
smysl
místo
pointa
hlavní
poznámka
postřeh
názor
ukázat
připomínka walking
chodit
jít
chůze
pěšky
odejít
projít
kráčet
vejít
doprovodit
přijít regards
považovat
ohled
související
souvislosti
oblasti
pokud jde
zřetelem
přihlédnutím
co se týče coming
přijde
přichází
jde
přijede
se blíží
chodit
nadcházejících
přicházející
příchod
tak going
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít go
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít are
být was
být
Jde zase o ty ženské časopisy, kvůli kterým se cítíš špatně?Are those women's magazines making you feel bad about yourself again?Nikdo jiný to nemůže vědět, když jde o aktivní vyšetřování. No one else can know while it's an active investigation. snažili se zjistit, o co jde . trying to find out what all this was about. Proto po ní ten přízrak jde . That's why the Wraith's coming after her. Elektřina. Jde o tři metody vykonání trestu smrti. Jed. All three are methods of execution for the death penalty. Electricity. Poison.
A chci abys zjistila, o co Natallii jde . And i want you to find out what natalie's up to. Šlo o křivou přísadu tehdy, nebo jde o ni teď?Is she perjuring herself now, or was she perjuring herself then?Její maják. Pokud ten signál jde odsud. If the signal's coming from here… Her beacon. Nevím, o co jde , ale Satlowsovi v tom jedou. I don't know what, but the Satlows are in on it and so is Sylvia Walsh. Vozíš mě, ale celou dobu jde o něco jinýho. You have been driving me around, but there was something else happening the whole time. ukázat těm bezvěrcům, o co jde . show those heathens what's what. The head doctor's coming , boys! Jak jde Darci a tobě hledání nové chůvy? How are you and Darci doing on the search for a new nanny? Po třech dnech jsme dostali hlášku, že po tom páru jde srbská zásahovka. Three days in… we caught wind that a Serbian hit squad was after our couple. Nevím, o co jí jde , ale musí jít. . I don't know what she's after, but she needs to go. Jdeme. Ten signál jde odtamtud.Come on. The signal's coming from here. Nic. Všechno jde lépe než kdy šlo. . Oh… Nothing's wrong. Things are better than they have been in years. I pinpointed what VILE was after. Zdá se, že jde Ředitel dřív. Looks like the Director's coming in early. Jde o to, jestli pro ni představujete tu nejlepší možnou budoucnost.Are you really the best future she could possibly have? That's the idea.
Display more examples
Results: 41953 ,
Time: 0.1757