KŠEFT in English translation

business
obchodní
byznys
podnikání
věc
záležitost
pracovní
branži
kšeft
starost
obchodování
deal
obchod
se vypořádat
řešit
kšeft
problém
jednat
věc
vyrovnat
domluveno
vyřídit
job
místo
pracovní
zaměstnání
džob
kšeft
práci
úkolem
úlohu
povinností
akci
gig
koncert
vystoupení
kšeft
štaci
představení
místo
štace
flek
angažmá
giga
dealing
obchod
se vypořádat
řešit
kšeft
problém
jednat
věc
vyrovnat
domluveno
vyřídit
businesses
obchodní
byznys
podnikání
věc
záležitost
pracovní
branži
kšeft
starost
obchodování

Examples of using Kšeft in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zorganizoval tenhle vedlejší kšeft.
He organized this whole side deal.
Co si ptáka utírá do prachů, které by jiným zachránily kšeft. To byl Steven.
Wiping his dick with money that could save people's businesses. That was Steven.
Ujde to. Máme tady docela fajn kšeft.
Not so bad. We got ourselves a pretty good little gig here.
Kvůli tomuhle všemu si musím najít někoho jiného na dnešní kšeft.
Thanks to all this, I have gotta find someone else for the job today.
není to dobrý kšeft.
personal ain't good business.
Hm. Právě se chystám uzavřít kšeft tisíciletí… Vstupte!
Hmm. I am about to close the deal of the millennium… Enter!
S kamarádem. Nabídl mi letní kšeft.
He's got a summer gig for me. No, a friend.
Potřebuju pár kliďasů na kšeft dneska odpoledne.
I need a couple of cool heads for a job this afternoon.
Pro tátu zvládnete? Myslíte, že ten kšeft.
This business of Dad's, think you can handle it for him?
Já jsem na drogovej kšeft fízly nepřitáhl.
I'm not the one who brought cops to a drug deal.
za týden jsem měl první kšeft.
I did my first gig.
jejich sádrokartonář jel včera na kšeft.
They said a drywaller had it out on a job yesterday.
To je můj hlavní kšeft.
That's my main gig.
pošlú môjho starého, všivého kamaráta Becketta spraviť ten kšeft.
they send my old hump buddy Beckett to do the job.
To je náš hlavní kšeft.
That's our main gig.
pošlou mého starého, všivého kamaráda Becketta udělat ten kšeft.
they send my old hump buddy Beckett to do the job.
Tohle jsem čekala, když jsi řekla blbej kšeft.
When you said"shit gig, this is exactly what I pictured.
Nalákal jsem ji na slíbený kšeft.
I have been luring her with the promise of a job.
To jsem nepodepsal, když jsem vzal tento kšeft.
It's not what I signed up for when I took this gig.
Cože?- Něco zábavnýho, co se ti stalo, když jsi dělal nějakej zkurvenej kšeft.
What? Something funny that happened to you while you were doing a fuckin' job.
Results: 1230, Time: 0.0968

Top dictionary queries

Czech - English