PROVEDEME in English translation

we do
dělat
podnikneme
provést
zvládneme
máme
my ano
provádíme
umíme
činíme
do we do
udělat
podnikneme
budeme dělat
máme dělat
provedeme
si počneme
we make
tvoříme
uzavřeme
donutíme
zvládneme
přinutíme
vyděláváme
uděláme
vyrábíme
učiníme
jsme
we will perform
provedeme
budeme provádět
budeme hrát
budeme vykonávat
we will carry out
provedeme
vykonáme
budeme provádět
we will conduct
provedeme
povedeme
budeme provádět
we will execute
popravíme
provedeme
we're gonna conduct
we will implement
we're gonna perform

Examples of using Provedeme in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jak provedeme vyšetřování vraždy na lodi v karanténě?
How we're gonna conduct a murder investigation on a ship under quarantine?
Tuto operaci provedeme společně. Suarez.
Suarez. We will carry out this operation together.
Takže rozhodnutí, které provedeme v následujících 50. letech, mohou rozhodnout o našem osudu.
So, the decisions we make in the next 50 years may well decide our fate.
Tak, co provedeme s Davem? Dobře. Možná.
Okay. So, what do we do with Dave? Maybe.
Za přesně pět minut provedeme první světovou kranioektomii na nezletilé dívce.
The world's first cranioectomy on a teenage girl. In precisely five minutes, we will perform.
pak ano. Pokud práci provedeme a.
then yes. If we do the work.
Provedeme je hned, jak to bude možné.
We will implement them as soon as possible.
Jak provedeme vyšetřování vraždy na lodi v karanténě?
On a ship under quarantine? How we're gonna conduct a murder investigation?
Tak, co provedeme s Davem? Dobře. Možná.
So, what do we do with Dave? Okay. Maybe.
Jakmile provedeme výměnu, zařizení zničíme.
And once we make the exchange, the device will be destroyed.
Zadruhé, provedeme váš plán.
Second of all, we will execute your plan.
Provedeme tuto operaci společně. Suárezi.
We will carry out this operation together. Suarez.
Za přesně pět minut provedeme první světovou kranioektomii na nezletilé dívce.
In precisely five minutes, we will perform the world's first cranioectomy on a teenage girl.
Pitvu provedeme zítra.
We will conduct the postmortem tomorrow.
Co sakra provedeme teď?
What the hell do we do now?
Provedeme malý nelegální zákrok tady na Velikánovi.
We're gonna perform a little back alley surgery on the Big Man.
Jakmile provedeme výměnu… Úžasný! střílí nás oba.
Awesome! As soon as we make the swap he's gonna shoot us both.
Provedeme doporučení přijatá v červnu a týkající se reforem, které zvýší náš růst.
We will implement the recommendations adopted in June for reforms that will enhance our growth.
Provedeme to tak, jako kdyby se díval celý svět.
We're gonna conduct this one like the whole world is watching.
Pak ten zákrok provedeme tady.
Then we will perform the procedure here.
Results: 544, Time: 0.1005

Top dictionary queries

Czech - English