WE GET in Czech translation

[wiː get]
[wiː get]
seženeme
we will get
we can get
do we get
we will find
we would get
we can find
we're gonna get
let's get
we're going to get
let's find
sehnat
get
find
reach
score
vypadneme
get out
out
here
let's get
let's go
the hell
let's bounce
let's get outta here
donutíme
we will make
we get
force
we're gonna make
do we make
we shall make
dostaneme
we get
we receive
máme
we have
we got
there's
are we supposed
should
shall
získáme
we get
we gain
we obtain
buy
retrieve
we recover
we receive
we win
we have acquired
we gather
dorazíme
we get
we arrive
we reach
ETA
we will come
we're coming over
dostáváme
we're getting
we receive
do we get
we're gettin
we have got
chápeme
we understand
we get
we see
we know
can

Examples of using We get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And we get it to the Talkers in Limbo.
A vezmeme jí Mluvkům do Limba.
The Cardinal guilty of treason. We get that treaty, we can prove.
Dostanem ten vzkaz, budeme moci dokázat kardinálovu zradu.
Oh, my God, Dawn, we get it, you're a baby!
Můj bože, Andělo, chápeme to, jsi mimino!
I will write you another letter when we get down south.
Další dopis, až dojedeme dolů na jih.
Because we get no pledges, and everyone kind of thinks we're losers.
Protože nedokážem sehnat žádný členky a všichni si myslí, že jsme ubožačky.
We get in, we find this codebreaker, we get out. Okay.
Dobře. Půjdeme tam, najdeme toho lamače kódů a vypadneme.
If we get enough good fuel in there,
Když tam dáme dost dobrého paliva,
Once we get to your home, I will give it 15 minutes.
Jakmile přijedeme k vám domů, dám vám 15 minut.
We find the safe, we get the money, we get out.
Najdeme sejf, vezmeme prachy, vypadneme pryč.
But only if we get him out before those final test scores come back.
Dříve než budeme znát výsledky závěrečných testů. Ale pouze pokud ho odsud dostanem.
Jealousy can make people do crazy things. Look, we get it.
Žárliví lidé dělají různé věci. Chápeme to.
She will want to be awake when we get there, you know?
Bude chtít být při vědomí, až tam dojedeme.
Can we get the shit and the dung and the cabbage together.
Můžem sehnat nějakou sračku a hnůj a zelí.
If it's true, we get it out there quick
Jestli je to pravda, půjdeme s tím rychle ven
We go back, we get her patched up. Lane's hurt.
Jdeme zpátky, musíme ji obvázat. zvládneme to.
We get them occasionally for a free meal or a check-up. They're street kids.
Příležitostně jim dáme jídlo zdarma. Děti ulice.
If we drive back now, we get to Asheville in a couple of hours.
Pokud pojedeme zpátky teď, přijedeme do Asheville za pár hodin.
Look, if we get rope from one of the chutes… Do something!
Hele, když vezmeme lano z jednoho z těch padáků… Dělejte něco!
but only if we get him out.
pouze pokud ho odsud dostanem.
But let's leave him to do his thing. We get that this is upsetting.
Ale nechme ho dělat svojí práci. Chápeme, že to je rozrušující.
Results: 10084, Time: 0.1019

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech