se zabýváme
we are dealing withwewe are lookingaddressingwe are concerned withwe are engagedhave dealt withwe are examining
se angažujeme
zaměstnáme
we employwe engagebusyyou hire
We build this bridge when we engage in continuous, honest
Tento most vybudujeme, když zahájíme trvalý, čestnýThey define how we engage with each other and our customers, When we engage what's remaining of the blockade. She will lead the second half of the mission.
Povede druhou část mise, kdy zaútočíme na to, co zbylo z blokády.We engage in aboveground campaigns using whatever nonviolent tactics will be most effective in any given situation.
Zapojujeme se do nadzemních kampaní, které využívají jakýkoliv taktik, které budou nejefektivnější v dané situaci.If we engage the coupling without addressing the malfunction,
Pokud spustíme spojku bez adresace poruchy,She will lead the second half of the mission when we engage what's remaining of the blockade.
Povede druhou část mise, kdy zaútočíme na to, co zbylo z blokády.I'm tracking the uranium signature recorded by Dr. Palmer's suit, but before we engage the Nazis I need you to make these modifications.
Stopuji známky uranu, nahrané oblekem doktora Palmera, ale než zaútočíme na nacisty, potřebuji, abys provedl tyhle úpravy.owned by the people of those countries in which we engage and offer our support.
který bude patřit lidu těchto zemí, ve kterých se budeme angažovat a kterým nabídneme naši pomoc.The only way to avoid full-out confrontation with the Russians is for you can get Martha to make the call before we engage.
Jediný způsob, jak zabránit totálnímu konfliktu s rusy, je donutit Marthu, aby zavolala dřív, než zaútočíme.They must all be released before we engage in any further talks with representatives of the Belarusian state.
Ti všichni musejí být propuštěni dříve, než s představiteli běloruského státu zahájíme jakékoli další rozhovory.at the same time as we engage in a dialogue on tackling global warming,
stejně jako se angažujeme v dialogu o řešení problému globálního oteplování,We need instruments modelled on the European Economic Area within which we engage in free trade with the EFTA countries,
Potřebujeme nástroje vytvořené pro Evropský hospodářský prostor, ve kterém se zapojujeme do volného obchodu se zeměmi EFTA,We and the third parties we engage may combine the information we collect from you over time
Naše společnost a třetí strany, se kterými spolupracujeme, může kombinovat informace shromážděné od vás v průběhu časuWe engage with the experiences of the people we work with, as well as
Přinášíme svědectví lidí, s nimiž spolupracujeme, i důležitá globální témata zabývající se například změnami klimatu,reaching their ships first. of his warriors, and my brother's warriors, to prevent us outflanking them And once we engage with them.
začne si toho být dobře vědom A jakmile je zaujmeme, a bude muset poslat zpátky významné množství.And once we engage with them, to prevent us outflanking them of his warriors,
A bude muset poslat zpátky významné množství svých válečníků a válečníků mého bratra, A jakmile je zaujmeme, začne si toho být dobře vědomWe engaged those tanks in that clearing right there.
Zaútočili jsme na ty tanky na té mýtině přímo tady.So we moved in, we engaged, but the target escaped.
Tak jsme tam šli, zaútočili jsme, ale cíl unikl.We engaged, and at this point, Buckley was wounded.
Jsme zapojili, a v tomto okamžiku, Buckley byl zraněn.
Results: 46,
Time: 0.076
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文