WEED in Czech translation

[wiːd]
[wiːd]
trávu
weed
pot
grass
dope
marijuana
lawn
reefer
some weed
tráva
grass
weed
pot
dope
marijuana
reefer
gras
kush
plevel
weed
chaff
a weed
crabgrass
trávou
grass
weed
pot
dope
hulení
weed
pot
smoking
reefer
dope
shit
to smoke
getting high
the weed
trávě
grass
weed
lawn
pot
field
gras
weed
travku
weed
pot
uh
dope
weede
weed
travka
weed
grass
s marihuanou
travky

Examples of using Weed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You should check out what your buddy Andy does with my weed.
Měl by sis zkontrolovat, co tvůj kámoš Andy udělá s mojí trávou.
Understand rubber band? Well aspirin and weed is the ones I like.
Pochopit, gumičku? No, aspirin a plevel je ty, které jsem rád.
The puke weed worked faster than we thought.
Dávicí tráva fungovala rychleji, než jsme mysleli.
Weed, marijuana. The Harlem jazz scene spread across the country
Weed", marihuana. Harlemská jazzová scéna se
Shut up, weed, or I will tell Ronnie what you guys were just doing.
Drž hubu, Weede, nebo řeknu Ronniemu, co tu děláte.
If you guys had that magic weed, why not plant it back home?
A když už máte tohle magický hulení, kurva, proč jste ho nezasadili tam u nás?
Why didn't you say something then? If you knew about the weed.
Když jsi věděla o trávě, proč jsi nic neřekla?
This is news to me. I never knew farmers smoked weed.
Tohle je pro mě novinka, nikdy jsem netušil, že farmáři hulí travku.
It gets the dirt, mixes it in with the weed in a special way.
Přinese prach, kterej se speciálním způsobem spojí s trávou.
It's like pulling up a weed with a deep taproot.
Je to jako vytahovat plevel s dlouhým kořenem.
There's always weed.
Tráva je tam vždycky.
The weed I can do for free,
Travka může být zadarmo,
Weed gives us reasoning.
Weed nám dáva uvažovanie.
But where did it go? the weed was gone… And get this?
Hulení zmizelo… A poslouchejte,- Ale kam se podělo?
If you knew about the weed, why didn't you say something then?
Když jsi věděla o trávě, proč jsi nic neřekla?
Mr. Weed, I got a great idea for a new line of TV action figures.
Pane Weede, mám skvělý nápad na novou řadu televizních akčních figurek.
These aren't hippies growing weed in the forest.
Nejsou to hipíci, co si pěstují travku v lesíčku.
The other thing you have got to learn is the difference between weed and hash.
Další věc, kterou se musíš naučit je poznat rozdíl mezi trávou a hašišem.
To a better life has to be gone. The weed on your path.
Za lepším životem, musí pryč. Plevel, na tvé cestě.
It's not weed, dudio!
To není tráva, kámoško!
Results: 2741, Time: 0.1059

Top dictionary queries

English - Czech