WIZARDS in Czech translation

['wizədz]
['wizədz]
čarodějové
witches
warlocks
wizards
sorcerers
kouzelníci
magician
wizards
sorcerers
magic
spellcasters
quadballs
čaroděje
wizard
witches
warlock
sorcerer
the wiz
wizaed
mágové
magicians
wizards
mages
magi
sorcerers
wizards
čarodějích
wizards
warlocks
sorcerers
witches
kouzelníků
magicians
wizards
magic
kouzelníky
magicians
wizards
sorcerers
magic
prestidigitators
průvodcové
wizards
průvodců
guides
wizards
guidebooks
escorts
za čaroděje

Examples of using Wizards in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But this is about wizards, it's not your fight.
Ale tohle je o čarodějích, není to tvůj boj.
And now for the names of missing witches and wizards.
Nyní jména pohřešovaných kouzelníků a čarodějek, která máme potvrzená.
Underage wizards can't use magic at home.
Nezletilí kouzelníci nesmí doma kouzlit.
I also saw Michael Jordan play for the Washington Wizards.
Taky jsem viděl Michaela Jordana hrát za Washington Wizards.
your weekend wizards.
víkendoví čarodějové.
Where I come from there aren't any real wizards.
Tam, odkud pocházím, nemáme žádné skutečné čaroděje.
We're wizards, too.
My jsou průvodcové, také.
Where are the wizards when we need them?
Kde jsou mágové když je potřebujeme?
And not just witches and wizards, but all manner of dark creatures.
A nejen kouzelníky a čarodějky, ale celý zástup nejrůznějších kreatur.
And now for the names of missing witches and wizards. These are confirmed.
Nyní jména pohřešovaných kouzelníků a čarodějek, která máme potvrzená.
Young wizards and witches sometimes tried to suppress their magic to avoid persecution.
Mladí kouzelníci a čarodějky se někdy snažili potlačit své schopnosti, aby je nepronásledovali.
There are ancient Earth legends about wizards and their familiars. Familiars?
Existují starobylé pozemské legendy o čarodějích a jejich společnících?
Raithra's been my mortal enemy since"Wizards of War II" came out.
Raithra je můj úhlavní nepřítel od doby, kdy vyšli"Wizards of War II.
You have been taking credit for what other wizards have done.
Přisuzujete si zásluhy za věci, které vykonali jiní čarodějové.
He said that only idiot wizards go out looking for this thing.
Řekl, že jediný idiot průvodcové průběh ven hledající tuto věc.
Recruit soldiers, archers, wizards or Amazon to train to be gaining skills.
Nábor vojáků, lučištníků, průvodců nebo Amazon trénovat být získávání dovedností.
Of signing up for credit cards or social media. Yeah, well, wizards don't make a habit.
Mágové si většinou nevedou kreditky nebo účty na sociálních sítích.
Order all the wizards of the land to catch this imbecile Woochi!
Kouzelníci všech zemí, chyťte toho mizerného Woochiho!
Bring me my wizards!
Přiveďte mi mé kouzelníky.
Hope you're better swimmers than you are judges of wizards' character.
Snad umíte líp plavat než odhadovat povahu kouzelníků.
Results: 370, Time: 0.0961

Top dictionary queries

English - Czech