WOBBLY in Czech translation

['wɒbli]
['wɒbli]
vratké
rickety
wobbly
shaky
rocky
unstable
precarious
rozviklané
wobbly
shaky
wonky
rozviklaný
wobbly
vratký
rickety
wobbly
shaky
cranky
precarious
imponderable
unsteady
wonky
teeter
roztřesená
shaky
shaken up
wobbly
thrilled
quivering
trembling
se kýve
wobbly
wobbles
vratká
shaky
wobbly
feeble
top-heavy
rickety
unsteady
precarious
rozvrzaná
rickety
wobbly
roztřesené
shaky
trembling
wobbly
shriveled-up
třaslavý
wobbly
roztřeseně
rozviklaná
viklavá

Examples of using Wobbly in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Building's a little wobbly.
Budova je trochu vratká.
Uh… No.-Hey, this table's a little wobbly.
Ne.- Stůl se trochu kýve.
This chair has a wobbly back.
Tahle židle má rozviklané opěradlo.
I'm going across the wobbly bridge.
Přejdu přes rozviklaný most.
The, uh, ladder's a bit wobbly.
Ten žebřík je trochu vratký.
That was a little bit wobbly.
Tohle bylo trochu roztřesené.
You got me all wobbly.
Jsem z vás celá roztřesená.
Warm, but it's really wobbly.
Je horká. Ale dost vratká.
This table's a little wobbly.-Uh… No.
Ne.- Stůl se trochu kýve.
All right, gang? Wobbly leg.
V pohodě, gangu? Rozvrzaná noha.
I'm a little wobbly.
Jsem trochu rozviklaný.
Next time, I will make you sit in the wobbly chair.
Příště budeš sedět na rozviklané židli.
It's glossy and wobbly. Glossy and wobbly.
Je to lesklý a třaslavý.
Sir, everything's going, um, wobbly.
Pane, všechno je… Roztřesené.
To Mary, Vera always seemed wobbly.
Vera jí neustále připadala roztřesená.
Wobbly leg. All right, gang?
V pohodě, gangu? Rozvrzaná noha?
They're awful wobbly.
Jsou hrozně rozviklané.
Ooh, he's looking a bit, a bit wobbly but that's.
Ooh, vypadá trochu roztřeseně, ale to je.
It's glossy and wobbly.
Je to lesklý a třaslavý.
Because I don't want you to see any of my wobbly bits.
Protože nechci, abys viděl moje roztřesené vnady.
Results: 115, Time: 0.0886

Top dictionary queries

English - Czech