WON'T SOLVE ANYTHING in Czech translation

[wəʊnt sɒlv 'eniθiŋ]
[wəʊnt sɒlv 'eniθiŋ]
nic nevyřeší
won't solve anything
solves anything
isn't gonna solve anything
won't accomplish anything
it does not work out nothing
won't fix anything
nic nevyřešíš
won't solve anything
isn't gonna solve anything
doesn't solve anything
won't fix anything
nic neřeší
doesn't solve anything
won't solve anything
isn't gonna solve anything

Examples of using Won't solve anything in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Refusing to speak won't solve anything.
Odmítání mluvit nevyřeší nic.
Running away won't solve anything.
Že utečeš se nic nevyřeší.
Won't solve anything.
To nic nevyřeší.
That won't solve anything.
To by nic neřešilo.
Voodoo won't solve anything.
To nic nevyřeší.
It won't solve anything, Dave.
Nic tím nevyřešíš, Dave.
Voodoo won't solve anything.
Voodoo… To nic nevyřeší.
Bickering won't solve anything.
Hádáním se nic nevyřeší.
Crying won't solve anything.
Pláčem nic nevyřešíte.
Mr. Hur, that won't solve anything.
Pane Hure, tím se nic nevyřeší.
And tell Dave this fight won't solve anything? Colin, will you please talk some sense?
Vysvětlíš Davovi, že nějaká rvačka vůbec nic nevyřeší?
cause that won't solve anything.
pretože to nič nevyrieši.
Going there won't solve anything.
Když tam půjdeš, nic se tím nevyřeší.
And we can't treat the wrong organ,'cause that won't solve anything.
Nemůžeme léčit špatný orgán, protože by to nic nevyřešilo.
Killing her won't solve anything.
Její vražda všechno vyřeší.
She feels trapped in this town, and I feel like letting her go to college in Barcelona won't solve anything.
A bojím se, že když půjde na vysokou do Barcelony, nic to neřeší. Připadá si v tomhle městě jako v pasti.
Drinking will not solve anything.
I am sorry, but I think how one walk will not solve anything.
Měl jsem štěstí… Mrzí mě to, ale nemyslím, že se to všechno vyřeší nějakým pochodem.
Otherwise, there will be a guerrilla war, which will not solve anything for this beautiful island.
Jinak nastane partyzánská válka, která tomuto krásnému ostrovu nevyřeší vůbec nic.
Shooting without a reason will not solve anything, you do not know if the player is alone, or if it is monitored by someone else.
Střelba bez důvodu pro nás nic neřeší, nevíme, jestli je hráč sám, či pokud je někým sledován.
Results: 57, Time: 0.0831

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech