WORLD-CLASS in Czech translation

prvotřídní
first-class
first-rate
world-class
top-notch
premium
excellent
prime
classy
high-class
top-class
světový
world
global
worldwide
špičkový
top
high-end
world-class
big-time
superior
cutting-edge
peak
leading
high-tech
state-of-the-art
třída
class
grade
classroom
avenue
špičkového
top
peak
excellent
high-end
world-class
all-state
leading
a top-notch
world-class
světovou
world
global
worldwide
světové
world
global
worldwide
světová
world
global
worldwide
prvotřídního
first-class
first-rate
world-class
top-notch
premium
excellent
prime
classy
high-class
top-class
špičkové
top
high-end
world-class
big-time
superior
cutting-edge
peak
leading
high-tech
state-of-the-art
prvotřídním
first-class
first-rate
world-class
top-notch
premium
excellent
prime
classy
high-class
top-class
špičkových
top
high-end
world-class
big-time
superior
cutting-edge
peak
leading
high-tech
state-of-the-art
prvotřídních
first-class
first-rate
world-class
top-notch
premium
excellent
prime
classy
high-class
top-class
špičková
top
high-end
world-class
big-time
superior
cutting-edge
peak
leading
high-tech
state-of-the-art

Examples of using World-class in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
World-class understatement.
Světové vyjádření.
And together, we're gonna create a world-class news organization that drives consumer cross-platform engagement.
A společně, která řídí zapojení spotřebitele napříč platformami. vytvoříme světovou novinářskou organizaci.
As a world-class coach, he gets in rooms with ministers, oligarchs, presidents.
Jakožto světový trenér se setkává s ministry, oligarchy, prezidenty.
I'm a world-class ornithologist, even though birds scare the beans out of me.
Jsem špičkový ornitolog, i když mě ptáci strašně děsí.
World-class massage focusing on deep tissue.
Světová masáž zaměřená do hloubky.
I gave her a world-class education in the dark arts!
Poskytl jsem jí světové vzdělání v temném umění!
Instead of a world-class physicist, You know?
Místo prvotřídního fyzika Chápete?
we're gonna create a world-class news organization And together.
společně, vytvoříme světovou novinářskou organizaci.
I'm a world-class investigative journalist.
Jsem špičkový investigativní žurnalista.
caring uncle… bon vivant and world-class connoisseur of the booty.
laskavým strýčkem. Gurmán a světový znalec zadečků.
Yeah, mostly because the world-class botanist can't sustain a farm.
Hej, hlavně protože světová botanička nedokáže udržet farmu.
Training you won't find outside a world-class hospital like this one.
Průpravy, jakou nenajdete mimo špičkové nemocnice, jako je tato.
A world-class city requires a world-class subway.
Světové město by mělo mít světové metro.
Instead of a world-class physicist, I could have wound up as a-a hobo.
Místo prvotřídního fyzika jsem mohl skončit jako vandrák.
A cabaret space for world-class entertainment.
Kabaret pro světovou zábavu.
I thought snart was some world-class thief.
Myslel jsem, že Snart byl nějaký špičkový zloděj.
is a world-class jerk.
je to světový idiot.
Imposing buildings, world-class architecture, so much delicious food,
Pompézní stavby, světová architektura, spousta dobrého jídla,
S a world-class city with a lot to offer.
Je světové město, které toho má hodně co nabídnout.
I will tell you what-- moving to New York to become a world-class photographer.
Řeknu vám co. Nastěhoval se do New Yorku, aby se stal prvotřídním fotografem.
Results: 411, Time: 0.0806

Top dictionary queries

English - Czech