XENOPHOBIC in Czech translation

xenofobní
xenophobic
xenofóbní

Examples of using Xenophobic in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The electoral rise of extreme right-wing fanatical, xenophobic and often racist factions and parties has marked political developments in numerous Member States, even Sweden.
Politický vývoj v mnoha členských státech, dokonce i ve Švédsku, se vyznačoval volebním vzestupem extrémních pravicových, fanatických, xenofobních a často rasistických frakcí a stran.
In writing.-(RO) The recent events in Italy and the xenophobic position of the representatives of right-wing
Písemně.-(RO) Nedávné události v Itálii a xenofobní postoj zástupců pravicových
Our unwillingness to compromise must surely apply even more to the racist, xenophobic and overtly neo-fascist tendencies that are still tolerated today at a very high level in some of the Member States,
Naše neochota ke kompromisům se musí určitě ještě víc vztahovat na rasistické, xenofobní a otevřeně neofašistické tendence, které se dnes ještě tolerují na velmi vysokých úrovních v některých členských státech Evropské unie,
that any criticism of it is either dishonest or xenophobic has done you no favours,
jakákoli kritika je buď nepoctivá, nebo xenofobní, vám nijak neprospívá,
also the contagious lack of solidarity and aggressive, xenophobic and anti-European nationalism that is threatening both Europe's current social victories and its future ones.
také nakažlivý nedostatek solidarity a agresivní, xenofobní a antievropský nacionalismus, který ohrožuje současná i budoucí sociální vítězství Evropy.
people expressing their racist, xenophobic and Islamophobic views in public.
osob vyjadřujících rasistické, xenofobní či islamofobní názory na veřejnosti.
continue to promote a xenophobic attitude toward Community citizens settled in Italy.
nadále podporovat xenofobní postoj k občanům Společenství usídleným v Itálii.
cosmopolitan United Kingdom and yet is spreading narrow-minded and xenophobic propaganda here with his false allegations.
který pochází z kosmopolitního Spojeného království a přece tu se svými falešnými obviněními šíří omezenou a xenofobní propagandu.
could our Parliament remain silent in the face of such racist, xenophobic attitudes, in a context of economic crisis in which the withdrawal of nations into themselves,
při tomto zasedání zůstat němý tváří v tvář takovým rasistickým a xenofobním postojům, a to v kontextu hospodářské krize, za níž uzavřenost
However, we believe that it is important that the criticism of Turkey for not recognising the genocide is not used as a weapon by the- regrettably- xenophobic forces which want to keep Turkey out of the EU at any price.
Domníváme se však, že je důležité, aby kritizování Turecka za to, že se nehlásí ke genocidě, nebylo používáno jako zbraň- bohužel- xenofobními silami, které chtějí za každou cenu udržet Turecko mimo EU.
which outlines measures Member States shall take to punish certain intentional racist and xenophobic conduct.
xenofobii o opatřeních, která členské státy učiní za účelem potrestání určitého úmyslného rasistického a xenofobního chování.
if they became the subject of xenophobic practices.
se stali cílem xenofobních praktik.
who try to hide their weaknesses by intensifying the law behind racist concepts, xenophobic excuses and discriminatory measures, my own rights-
které se zpřísněním zákona formou rasistického pojetí, omlouváním xenofobie a diskriminačními opatřeními pokouší zakrýt své slabé stránky,
and also xenophobic stances and globalisation.
respektive xenofobním postojům a globalizace.
Europe is taking action to combat racism and discrimination, and this is why an instrument is needed which guarantees the same level of protection in all Member States against racist and xenophobic acts.
Evropa podniká kroky v boji proti rasismu a diskriminaci, a proto je nutno mít nástroj, který zajistí stejnou úroveň ochrany proti rasistickým a xenofobním činům ve všech členských státech.
The voted text does not condemn the xenophobic attitudes toward Romanian citizens
V textu, o němž jsme hlasovali, se neodsuzují xenofobní postoje vůči rumunským občanům
even branding them with unacceptable anthropological names and xenophobic and racist slogans.
dokonce horšími nepřijatelnými antropologickými výrazy a xenofobními a rasistickými slogany.
have found that in recent years, there has been an exponential increase in racist and xenophobic acts in the European Union.
zjistili jsme, že v posledních letech došlo v Evropské unii k exponenciálnímu nárůstu rasistických a xenofobních činů.
Paranoid and xenophobic.
Extrémně paranoidní a xenofobní.
We are weird xenophobic beings.
Jsme zvláštní xenofobní bytosti.
Results: 119, Time: 0.1138

Top dictionary queries

English - Czech