YOUR MISSING in Czech translation

[jɔːr 'misiŋ]
[jɔːr 'misiŋ]
váš pohřešovaný
your missing
tvůj chybějící
your missing
your lack
tvou pohřešovanou
tvým chybějícím
your missing
vaši zmizelou
your missing
vaše pohřešovaná
your missing
vaší chybějící
your missing
your lack
vašich pohřešovaných
your missing
tvé pohřešované
your missing
vaše chybějící
your missing
your lack

Examples of using Your missing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Looks a lot like your missing torch, doesn't it?
Vypadá to jako vaše chybějící baterka, že?
Um, it's about your missing Kryptonians here.
No, jde o ty tvé pohřešované Kryptoňany.
Mrs Durrells, your missing child.
Paní Durrellová, vaše chybějící dítě.
We found your missing child.
Našli jsme vaše pohřešované dítě.
Like I'm your missing puzzle piece.
Jakobych byla tvoje chybějící část.
We found your missing employee.
Našli jsme vašeho pohřešovaného zaměstnance.
Carter found your missing legs.
Carter našel vaše pohřešované nohy.
Le Strade, allow me to present you with your missing principal witness, Mr. Jonas Oldacre!
Lestrade, váš chybějící svědek. Pan Jonáš Oldacre!
Watching the CNN about your missing angel.
Na CNN byla zpráva o vašem pohřešovaném andílkovi.
Anyway, we are here to help track down your missing counselor.
Takže, jsme tady, abysme vám pomohli najít vaší pohřešovanou poradkyni.
about Khlyen having your missing pieces?
má Khlyen tvoje chybějící kousky?
We would like to have a word about your missing colleague.
Rádi bychom si s vámi pohovořili o vašem chybějícím kolegovi.
Do you think that has something to do with your missing person?
Souvisí to nějak s vaší pohřešovanou osobou?
About your missing angel. Watching the CNN.
Na CNN byla zpráva o vašem pohřešovaném andílkovi.
If this is about your missing tech millionaire's basset hound.
Pokud jde o psa tvého pohřešovaného milionáře.
I take it you're here about your missing brother.
Hádám, že jste tu ohledně vašeho pohřešovaného bratra.
The father is your missing double.
Otcem je tvůj ztracený dvojník.
Your missing guns.
Ty tvoje chybějící zbraně.
I have found your missing cadets.
Našel jsem vaše ztracené kadety.
Your missing guard may be innocent.
Váš ztracený strážce může být nevinný.
Results: 116, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech