TO A GUY in Danish translation

[tə ə gai]
[tə ə gai]
til en fyr
to a guy
to a fellow
to some kid
with this dude
to this fella
of a bloke
med en mand
with a man
with a husband
with a guy
with a fellow
for en
for one
for someone
to someone
for somebody
for such
for some
of someone
for a guy
of such
of some
til en
to one
to someone
to somebody
for someone
for somebody
to such
to some
to any
to another
for such
til ham
he
for him
him
until his
to han
to his
him until he
for his
himself to
to male

Examples of using To a guy in English and their translations into Danish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I was referring to a guy I went to high school with named Richard Stick.
Jeg tænkte på en fyr, der hed Richard Stick.
To a guy from New York?
For en fyr fra New York?
To a guy I know at the flea market.
Vi kan besøge en fyr, jeg kender på loppemarkedet.
The last time I introduced her to a guy, she froze everything.
Sidst, jeg præsenterede hende for en mand, frøs hun alt om sig.
To a guy named Thad.
Med en fyr ved navn Thad.
Does that extend to a guy who's like my brother?
Dækker det også over en fyr, der er som en bror for mig?
Talked to a guy who knows a guy who knows Bobby Singer and yeah.
Ifølge en fyr der kender Bobby Singer, var brødrene der.
Man: He introduced you to a guy with Tourette's syndrome named Shane.
Han præsenterede dig for en mand med Tourettes, der påvirkede dig.
To a guy in Kentucky I'm Mr. Unlucky.
For en fyr i Kentucky er jeg"Mr. Unlucky.
I forwarded the signature to a guy I know at M.
Jeg sendte den til en fyr på MIT, som måske kan hjælpe.
But I'm married to a guy who almost beat me to death.
Men jeg er gift med en fyr, som næsten tævede mig ihjel.
The last time I introduced her to a guy, What? she froze everything?
Sidste gang jeg præsenterede hende for en mand, frøs hun alting.- Hvad?
To a guy like me, that means something.
For en fyr som mig betyder det noget.
We lost out to a guy whose superpower is burping.-Fail.
Vi har tabt mod en fyr, hvis superkræfter er at bøvse. Dumper.
With a ponytail and a blue scarf. And then, suddenly, Warren's talking to a guy.
Pludselig taler Warren med en fyr med hestehale og blåt halstørklæde.
I reached out to a guy at the courthouse.
Jeg fik fat i en fra domhuset.
You're married to a guy and he picks his nose?
Du er gift med en fyr, og han piller næse?
I'm being nice to a guy who just lost his brother.
Jeg er bare rar ved en fyr, der lige har mistet sin bror.
I talked to a guy who told me on Tinder, his opening line.
En fyr fortalte mig, at hans åbningsreplik på Tinder til alle var.
She's married to a guy in one of our drug trials.
Hun er gift med en fyr, vi tester lægemidler på.
Results: 222, Time: 0.152

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish