s chlápkem
with a guy
with a man
with a fella
with a dude
with a fellow k chlápkovi
to a guy
to the man s chlapem
with a guy
with a man
with a dude
with a fella
boy s klukem
with a guy
with a boy
with the kid
boyfriend
with a dude
with a lad s člověkem
with a man
with a human
with the person
with a guy
with someone
to someone
to people k chlapovi
to a guy
to man za muže
to a man
kind of man
for a husband
to a guy k někomu
to someone
for someone
to somebody
to anyone
for somebody
with somebody
into someone
for anyone
to anybody
to one pro chlápka
for a guy
for a man
for a dude
for a fellow s někým
You do not show up to a guy like Doug empty-handed. K chlapovi jako Doug nechceš přijít s prázdnýma rukama.I was engaged in London to a guy named Jonathan. V Londýně jsem byla zasnoubená s chlápkem jménem Jonathan. I can't give my number to a guy like that. What do you think it does to a guy ? Co myslíš, že to s člověkem udělá? To a guy who has lots of cop buddies.Za muže , co má hodně kamarádů u policie.
Cause you ought to be nicer to a guy who's got this. Protože bys měl být milejší k někomu , kdo má tohle. Who let himself get crucified. I never understood people praying to a guy . Nikdy nepochopim lidi modlící se k chlápkovi , co se sám nechal ukřižovat. I had to talk to a guy with an artisanal mustache today. Dnes jsem musel mluvit s chlapem s uměleckým knírkem. I traced it back to a guy named Lyle Donahue. Vystopoval jsem to zpátky k chlapovi jménem Lyle Donahue. Who wants to talk to a guy in a tree? Kdo by si chtěI povídat s chlápkem ve stromě? What do you think it does to a guy ? Jesus Christ? Ježiši kriste.- Co myslíš, že to s člověkem udělá? Have you ever sent a naked picture of yourself to a guy ? Už jsi někdy poslal svou nahou fotku klukovi ? Just'cause you're chained to a guy it's not your friend. To, že jsi k někomu připoután, z něj nedělá tvého přítele. Only to a guy with sunglasses- and a dog selling pencils. Jen pro chlápka ve slunečních brýlých a psa prodávajícího čočky. That address led us to a guy with ties to the Estebez family. Ta adresa nás dovedla k chlápkovi s vazbami na Estebezovu rodinu. Who lived in the back of a nail salon. You're talking to a guy No. Ne. Mluvíš s chlapem , co žil za nehtovým salonem. Honestly, Edie, how can you be married to a guy and not know these things? Upřímně, Edie, jak můžeš být vdaná za muže … a nevědět tyhle věci? You just don't get up and walk over to a guy . Nemůžeš se jen tak zvednout a přijít k chlapovi . You never know what Europe's gonna do to a guy . Nikdy nevíte, co Evropa s člověkem udělá. Sorry, I was talking on my Bluetooth to a guy at the octopus auction. Promiň, mluvil jsem přes Bluetooth s chlápkem na aukci chobotnic.
Display more examples
Results: 276 ,
Time: 0.1622