CHLAP in English translation

guy
chlap
chlápek
kluk
chlápka
člověk
muž
týpek
chlápkem
chlápkovi
klukem
man
muž
člověk
chlape
kámo
vole
čéče
brácho
sakra
chlápek
páni
dude
kámo
vole
chlape
chlápek
týpek
frajer
kluk
chlápka
brácho
týpka
bloke
chlap
chlápek
chlápka
týpek
muž
kluk
chlápkem
maník
týpkovi
chlápkovi
fella
chlap
chlápek
kámo
chlápka
člověk
kluk
týpek
chlápkovi
chlápkem
týpka
boy
chlapec
kluk
chlapče
hochu
syn
chlapeček
hoch
klukem
hocha
kámoš
fellow
chlapík
kolegům
člověk
chlápek
drazí
muž
kolegyně
chlápka
další
kamarád
guys
chlap
chlápek
kluk
chlápka
člověk
muž
týpek
chlápkem
chlápkovi
klukem
men
muž
člověk
chlape
kámo
vole
čéče
brácho
sakra
chlápek
páni

Examples of using Chlap in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A co ten… chlap s tím nožem?
SIGHING What about the guy with the knife?
Vypadá to hloupě, když chlap tráví noci záchranou mrkví?
It looks dumb for a guy to spend nights saving carrots?
Jeden chlap potřeboval trochu poradit.
One of the guys needed a little of my advice.
Buď chlap, Jae-kyungu.
Be a man, Jae-kyung.
Jak se jmenoval chlap, který vlastnil obchod s autodíly?
Who was the guy who used to run the auto body shop?
Chlap, který tady pracuje.
I'm the guy who works here.
Chlap musí dát holce prsten ve správný okamžik.
A guy's gotta pick the right moment to give a girl a ring.
Chlap, co tvrdí, že je šerif,
For a guy claiming to be the sheriff,
A co ten chlap, co po něm jdeš?
What about the guy you're after?
Ten chlap má vážně problém.
I mean, the man's got a problem.
Neříkám, že chlap, který napsal báseň se mýlil.
I'm not saying the bloke that wrote the poem was wrong.
Ten chlap z Neapole?
About the guy from Naples?
Ten chlap ho nosí.
That dude's wearing it.
Ten chlap v tom jede.
That dude's in on it.
Naučil mě to ten chlap, který mě sem přivedl.
I got taught how to do it by the bloke who brought us here.
Chlap je uvnitř, ženská venku.
The man's inside, the woman's out.
Co vůbec chlap z operací dělá v kotelně?
Why is a guy from operations hanging out in the boiler room, anyway?
Jsem jen chlap na konci potravinového řetězce.
I was just the bloke at the end of the food chain.
Buď jednou chlap a zabij toto ubohé stvoření.
Be a man for once and fleam this wretched creature.
Co ten chlap v tom domě?
What about the guy by the house?
Results: 52313, Time: 0.1276

Top dictionary queries

Czech - English