GUY HAS in Czech translation

[gai hæz]
[gai hæz]
chlap má
guy has
guy's got
man has
man's got
guy's
man is
dude has
bloke's got
dude's got
chlápek má
guy's got
guy has
dude has
man's got
kluk má
kid's got
boy has
kid has
boy's got
guy's got
guy has
kid is
boy is
člověk má
man has
person has
man's got
human has
guy has
people have
man should
guy's got
chlapík má
guy's got
guy has
guy's
man has
týpek má
guy has
guy's got
dude's got
dude has
muž má
man has
man's got
husband has
guy has
man is
guy's got
man should
husband's got
man is wearing
hoch má
boy has
boy's got
guy has
chlap je
guy is
man is
dude is
bloke is
boy is
chlápek už
guy has
guy's
chlap už

Examples of using Guy has in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will be back! This guy has a problem!
Tenhle chlápek má problém. Vrátím se!
Only my guy has the intel.
Jen můj člověk má informace.
And I was thinking all the time how that guy has the same voice as our Dragan.
Myslím, že ten kluk má stejný hlas jako ty Dragan.
This guy has maybe the biggest dick I have ever seen. Okay.
Ten týpek má asi to největší péro, co jsem kdy viděl. Dobře.
This guy has his own show on Dartmouth Cable.
Tenhle chlapík má vlastní pořad na kabelovce v Dartmouthu.
But it looks like our guy has a type… We're still going through files, Young, Caucasian.
Stále procházíme složky, ale vypadá to, že náš chlap má typ.
Oh look, this guy has new friends.
Podívejme, hoch má nové kámoše.
This guy has Horseman written all over him.
Tenhle chlap je jasný Jezdec.
That guy has AIDS!
Ten muž má aids!
So this guy has services every saturday
Každopádně… Tenhle chlápek má kázání každou sobotu
Our guy has a brain tumour.
Náš kluk má nádor na mozku.
Our guy has a brain tumor.
Náš týpek má nádor na mozku.
So our guy has expensive tastes,?
Takže náš člověk má vytříbený vkus?
This guy has ties to Roman LeMarc.
Ten chlapík má vazby na Romana Lemarca.
But the guy has my I.- I don't know what happened.
Nevím, co se stalo, ale ten chlap má mou občanku.
This guy has the nerve to come to our very own home.
Ten hoch má odvahu přijít k našemu domu.
This guy has a disease.
Ten chlap je nemocný.
But so what, the guy has an alibi?
Ten muž má alibi?
This guy has serious problems!
Ten kluk má vážný problém!
Very, very famous. This guy has millions of subscribers, millions of views.
Tenhle týpek má miliony odběratelů, miliony zhlédnutí, je velmi, velmi slavný.
Results: 401, Time: 0.0901

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech