Examples of using
Agreements in the form
in English and their translations into Dutch
{-}
Colloquial
Official
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
The Council adopted a Decision on the conclusion of theagreements in the form of exchanges of letters between the European Community,
De Raad heeft het besluit aangenomen betreffende de sluiting van overeenkomsten, in de vorm van een briefwisseling, tussen de Gemeenschap enerzijds
Whereas it is appropriate to approve theAgreements in the form of an Exchange of Letters between the Com munity
Overwegende dat deOvereenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de in het Protocol genoemde Staten enerzijds
Whereas it is appropriate to approve theAgreements in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community
Overwegende dat deOvereenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeen schap en enerzijds de in
Whereas it is appropriate to approve theAgreements in the form of exchanges of letters between the European Economic Community and the Stales referred to in Protocol 3 on ACP sugar
Overwegende dat deOvereenkomsten, in de vorm van briefwisselingen, tussen de Europese Economische Gemeenschap en de in Protocol nr. 3 betreffende ACS-suiker genoemde staten, alsmede, de Republiek Suriname
Whereas it is appropriate to approve theAgreements in the form of an exchange of leners between the Community
Overwegende dat deOvereenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Gemeenschap en de in het Protocol genoemde Staten enerzijds
Whereas it is appropriate to approve theAgreements in the form of an Exchange of Letters between the European Community
Overwegende dat het dienstig is deOvereenkomsten Ín de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap
TheAgreements in the form of an exchange of letters between the European Economic Community
DeOvereenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap
the Commission has also negotiated, with the three countries in question, Agreements in the form of Exchanges of Letters aiming to implement already at this stage the trade concessions to be included in the protocols.
heeft de Commissie met de drie betrokken landen eveneens onderhandeld over overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling waardoor de in de protocollen op te nemen handelsconcessies nu reeds in werking kunnen treden.
Whereas it is necessary to approve theAgreements in the form of Exchange of Letters between the European Economic Community
Overwegende dat deOvereenkomsten in de vorm van briefwisselingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen
Whereas it is necessary to approve theAgreements in the form of Exchanges of Letters between the European Economic Community
Overwegende dat deOvereenkomsten in de vorm van briefwisselingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat
Whereas theAgreements in the form of exchanges of letters between the European Community,
Overwegende dat deovereenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap enerzijds
the Agreement concluded by Council Decision 90/518/EEC was extended by means of bilateral agreements in the form of an exchange of letters.
in de tussentijd is de bij Besluit 90/518/EEG van de Raad gesloten overeenkomst door middel van bilaterale overeenkomsten in de vorm van briefwisselingen verlengd.
TheAgreements in the form of exchanges of letters rectifying certain duty-free quotas opened by the United Kingdom in accordance with Protocol 1 to the Free Trade Agreements between the European Economic Community
DeOvereenkomsten in de vorm van briefwisselingen tot rectificatie van bepaalde contingenten met vrijdom van recht die door het Verenigd Koninkrijk werden geopend overeenkomstig Protocol nr. 1 bij de Vrijhandelsovereenkomsten tussen de Europese Economische Gemeenschap
Council Regulation(EEC) No 680/80 of 18 March 1980 concerning the conclusion of Agreements in the form of exchanges of letters rectifying certain duty-free quotas opened by the United Kingdom in accordance with Protocol 1 to the respective Free Trade Agreements between the European Economic Community
Verordening(EEG) nr. 680/80 van de Raad van 18 maart 1980 betreffende de sluiting van Overeenkomsten in de vorm van briefwisselingen tot rectificatie van bepaalde contingenten met vrijdom van recht die door het Verenigd Koninkrijk werden geopend overeenkomstig Protocol nr. 1 bij de Vrijhandelsovereenkomsten tussen de Europese Economische Gemeenschap en respectievelijk de Republiek Finland,
Enlargement of the EU: The Commission has negotiated, on behalf of the Union, bilateral agreements in the form of an exchange of letters to amend the existing bilateral agreements on trade in textile products with some 20 third countries to take into account the enlargement of the EU which took place on 1 January.
Uitbreiding van de EU: De Com missie heeft namens de Unie onderhandeld over bilaterale over eenkomsten in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de bestaande bilaterale overeenkom sten betreffende de handel in tex tielprodukten met 20 derde landen, ten einde rekening te houden met de uitbreiding van de EU op 1 januari 1995: PB L 94.
implement from 1 January 2001 the results of the negotiations on new bilateral trade concessions for certain wines and spirits, Agreements in the form of Exchanges of Letters between the European Community and the three associated
gedistilleerde dranken met ingang van 1 januari 2001 ten uitvoer te leggen, moeten de Europese Gemeenschap en de drie betrokken geassocieerde landen overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling over wederzijdse preferentiële handelsconcessies voor bepaalde wijnen
Whereas the Commission has negotiated on behalf of the European Community two Agreements in the form of Agreed Minutes to amend the existing bilateral Agreement between the European Economic Community and the Socialist Republic
Overwegende dat de Commissie namens de Gemeenschap onderhandelingen heeft gevoerd over twee overeenkomsten in de vorm van memoranda van overeenstemming tot wijziging van de op 15 december 1992 geparafeerde bestaande bilaterale overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
Reference: draft agreements in the form of ex changes of letters between the European Community
Referentie: ontwerp-overeenkomsten in de vorm van briefwisselingen tussen de Europese Gemeen schap
Following trade negotiations which resulted in the conclusion of agreements in the form of an Exchange of Letters with Canada
Na de handelsbesprekingen die hebben geleid tot de sluiting van overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling met Canada
REGULATION(EEC) No 462/71 OF THE COUNCIL of 1 March 1971 on the conclusion of two Agreements in the form of exchanges of letters, one on the amendment of Article 5 of Annex 1 to the Agreement establishing an Association between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco,
VERORDENING(EEG) Nr. 462/Z1 VAN DE RAAD van 1 maart 1971 houdende sluiting van twee overeenkomsten, in de vorm van briefwisselingen, de ene inzake de wijziging van artikel 5 van bijlage 1 van de Over eenkomst waarbij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap
Nederlands
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文