ALREADY KNOW THE ANSWER in Dutch translation

[ɔːl'redi nəʊ ðə 'ɑːnsər]
[ɔːl'redi nəʊ ðə 'ɑːnsər]
weet het antwoord al
already know the answer
het antwoord al kent
weten het antwoord al
already know the answer
het antwoord al weten
already know the answer

Examples of using Already know the answer in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
But you already know the answer.
Maar jij kent het antwoord al.
Something tells me you already know the answer to that.
Iets zegt me dat u het antwoord al weet.
Sounds to me like you already know the answer, Billy.
Dit klinkt alsof jij het antwoord al weet, Billy.
Why do I get the feeling you already know the answer to that question?
Waarom heb ik het gevoel dat u het antwoord al weet?
You're not getting it checked'Cause you already know the answer.
Je laat je niet onderzoeken omdat je het antwoord al kent.
Because you think you already know the answer.
Omdat u denkt dat u het antwoord al weet.
Why is it we sometimes look for advice when we already know the answer.
Waarom vragen we advies terwijl we het antwoord al weten?
In French Don't ask questions if you already know the answer!
Stel geen vragen, waarop u het antwoord al weet.
Why do you ask when you already know the answer?
Waarom vraag je dat als je het antwoord al kent?
Why do I think you already know the answer to that, Terry?
Waarom denk ik dat je het antwoord al weet, Terry?
I think you probably already know the answer.
Ik denk dat je het antwoord al kent.
Why do I feel you already know the answer to this?
Waarom voelt het alsof je het antwoord al weet?
Why do I get the feeling you already know the answer?
Ik heb het gevoel dat u het antwoord al weet.
Why didn't they ask me that? Because they already know the answer.
Waarom niet?- Omdat ze het antwoord al weten.
Because they already know the answer. Why didn't they ask me that?
Waarom niet?- Omdat ze het antwoord al weten.
As your father, I thought you might already know the answer.
Als je vader dacht ik dat je het antwoord al weet.
You're not going to get checked because you already know the answer.
Je laat je niet onderzoeken omdat je het antwoord al kent.
Something tells me you already know the answer to that question.
Iets zegt me dat u het antwoord al weet op die vraag.
Except I already know the answer!
Behalve dat ik het antwoord al weet.
Why do you ask me a question if you already know the answer?
Waarom vraag je 't nog, als je het antwoord al weet?
Results: 115, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch