AWARE OF HOW in Dutch translation

[ə'weər ɒv haʊ]
[ə'weər ɒv haʊ]
bewust van hoe
aware of how
conscious of how
op de hoogte van hoe
aware of how
on top of how

Examples of using Aware of how in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Were we all aware of how low the dimmest lights would stoop?
Waren wij ons ervan bewust hoe laag het meest vage lichtje nog zou branden?
Are you aware of how the series was introduced in Brazil?
Bent u zich bewust van hoe de serie in Brazilië werd geïntroduceerd?
Are you aware of how to find the greatest shoe deals?
Bent u zich bewust van hoe te vinden de grootste schoen deals?
Yes, I'm aware of how bad this is, Darius.
Ja, ik ben me ervan bewust hoe erg dit is, Darius.
Was she fully aware of how close the enemy was at that time?
Was ze zich ervan bewust hoe dichtbij de vijand op dat moment was?
With that said, we are all aware of how dangerous and deadly tobacco cigarettes are.
Dat gezegd, zijn we allemaal bewust van hoe gevaarlijk en dodelijk tabak sigaretten zijn.
The Power Reserve keeps you aware of how long the watch can run till the next twist.
De Power Reserve houdt je bewust van hoe lang het horloge tot de volgende twist uitvoeren kunt.
Are you aware of how your body responds when you talk with emotions?
Ben jij je bewust van hoe je lichaam reageert wanneer je praat met emoties?
Mindfulness means being aware of how you are feeling and experiencing the present moment.
Mindfulness betekent is zich bewust van hoe je voelen en ervaren van het huidige moment.
Every Bitcoin trader is aware of how volatile the worth of the cryptocurrency may be.
Elke Bitcoin handelaar is zich bewust van hoe volatiel de waarde van de cryptogeld kunnen zijn.
I'm not aware of how we are connected,
Ik ben me niet bewust van hoe wij zijn aangesloten,
More and more of you are becoming aware of how fast time is passing by.
Meer en meer van jullie worden zich bewust van hoe snel de tijd gaat.
And, uh, I have become increasingly aware of how empty my life has been without her.
En, uh, ik word me er steeds meer van bewust, hoe leeg mijn leven is geweest zonder haar.
Society is becoming more and more aware of how essential modern electronic communications networks
De samenleving is zich er steeds meer van bewust hoe essentieel de moderne netwerken en diensten voor elektronische
This mixed-race goddess is perfectly aware of how irresistible she is to most men
Deze gemixte godin is perfect op de hoogte van hoe onweerstaanbaar ze is voor de meeste mannen
We are becoming more and more aware of how difficult it has become to live in peace here in this world.
Wij worden er ons steeds meer van bewust hoe moeilijk het op deze wereld is geworden om in vrede te kunnen leven.
As the European Union's representative in Cambodia I was very well aware of how difficult that phraseology was.
Als vertegenwoordiger van de Europese Unie in Cambodja was ik mij er ten zeerste van bewust hoe moeilijk een dergelijke uitdrukking ligt.
But, hon, are you aware of how many times you used the word"great"?
Maar ben je jezelf ervan bewust hoe dikwijls je het woord"goed" vernoemt hebt?
We are aware of how difficult those relations have become
Wij zijn ons natuurlijk bewust hoe moeilijk deze betrekkingen zijn geworden
And are… are you aware of how things, uh, terminated with my previous counsel?
En bent u zich bewust van hoe de zaken eindigden met mijn vorige raadsman?
Results: 87, Time: 0.0364

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch