BE INTERROGATED in Dutch translation

[biː in'terəgeitid]
[biː in'terəgeitid]
verhoord wordt
gehoord worden
worden uitgeplozen
ondervragen

Examples of using Be interrogated in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
That bad guys would rather confess than be interrogated by him?
Dat boeven nog liever bekennen dan door hem ondervraagd te worden?
If I'm gonna be interrogated, I wanna be interrogated by your superiors.
Ik wil alleen door uw superieuren verhoord worden.
I won't be interrogated, Violet.
Ik wil geen kruisverhoor, Violet.
I will be interrogated.
Ik zal verhoord worden.
I am taking you in to MI-6, where you will be interrogated by an agent of a foreign government.
Je zal worden ondervraagd door een agent van een buitenlandse agentschap.
Various people still have to be interrogated and the poenggawa will further investigate this case.
Verschillende personen moeten nog gehoord worden en zal de poenggawa verder de zaak onderzoeken.
he commits suicide before he can be interrogated.
deze pleegt zelfmoord om te voorkomen dat hij kan worden ondervraagd.
But Dr Christiansen will be interrogated today and will easily give you all the blame.
Maar dr. Christiansen zal vandaag gehoord worden. Hij kan u makkelijk aanwijzen als schuldige.
From now on, the AIVD employee involved can be interrogated behind closed doors by the magistrate alone.
De betrokken ambtenaar van de AIVD kan voortaan alleen door de rechter-commissaris achter gesloten deuren worden verhoord.
The agreement was that I should be interrogated for two weeks in Holland, paid
Ik zou twee weken in Nederland ondervraagd worden… en met mijn geld teruggaan naar Engeland… zonder
Your team destroyed the thing before it could be interrogated.
Uw team heeft dat ding vernietigd voor we het konden ondervragen.
You will be interrogated here until you reveal the identity of the treasonous criminal known as Cicero.
Je zal hier ondervraagt worden… tot je de identiteit onthult van de verraderlijke crimineel gekend als Cicero.
Do not flee; go back to your halls of pleasure and your habitations, so that you may be interrogated.
Rent niet weg, maar keert terug naar wat jullie van de goede dingen van het leven gegeven was en jullie huizen, opdat jullie ondervraagd zullen worden.
Remind me to ask for a highly qualified lawyer should I ever be interrogated by you.
Laat mij er aan denken een goede advokaat te nemen als ik ooit door jou moest vehoord worden.
so that you may be interrogated.
misschien zult gij ondervraagd worden.
Mr President, the setting up of our temporary committee has allowed us to ascertain beyond doubt that the CIA has indeed seized people on Union territory with a view to transporting them to countries where they could be interrogated.
Mijnheer de Voorzitter, dankzij het instellen van onze tijdelijke commissie hebben we met zekerheid kunnen vaststellen dat de CIA wel degelijk mensen heeft opgepakt op het grondgebied van de Unie teneinde ze te vervoeren naar landen waar ze konden worden verhoord.
studies initiated by the Commission to facilitate the work of users have led to the development of a common job-control language by which any of the data bases connected to Euronet can be interrogated.
de Commissie ondernomen studies, met name om het werk van de gebruikers te vergemakkelijken, geleid tot de ontwikkeling van een gemeenschappelijke stuurtaap waarmede alle op Euronet aangesloten gegevensbasis kunnen worden ondervraagd.
of the Geneva Convention- can be interrogated.
lid 2 van de Conventie van Genève- kunnen worden ondervraagd.
Regan should not be interrogating her own father.
Regan zou haar vader niet moeten ondervragen.
One time, I saw this guy being interrogated.
Ik heb een keer iemand zien ondervragen.
Results: 48, Time: 0.034

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch